COMMITMENT TO COMBAT in Russian translation

[kə'mitmənt tə 'kɒmbæt]
[kə'mitmənt tə 'kɒmbæt]
обязательство бороться с
commitment to combat
obligation to combat
приверженность борьбе с
commitment to combating
committed to combating
обязательства по борьбе с
commitments to combat
obligations in combating

Examples of using Commitment to combat in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reaffirmed its continued commitment to combat that scourge.
подтверждает свою постоянную приверженность делу борьбы с этим злом.
It is regrettable that we were unable to reach a more comprehensive commitment to combat violence against women.
Достойно сожаления то, что мы не смогли достичь всеобъемлющей готовности к борьбе против насилия в отношении женщин.
The dialogue with the Committee was considered an invaluable tool in enabling Lithuania to fulfil its international commitment to combat discrimination.
Диалог с данным Комитетом рассматривается как очень ценное средство, помогающее Литве выполнять свои международные обязательства по борьбе против дискриминации.
Mr. Wapakhabulo(Uganda): I wish to commend the United Nations for its continued commitment to combat HIV/AIDS.
Гн Вапакабуло( Уганда)( говорит поанглий- ски): Я хотел бы воздать должное Организации Объединенных Наций за ее постоянную приверженность делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
These meetings demonstrate increasing cooperation between the three entities and highlight their commitment to combat piracy.
Данные мероприятия являются свидетельством расширения сотрудничества между этими тремя сторонами и их приверженности делу борьбы с пиратством.
Reiterating its recommendation that the State party should demonstrate in practice its will and commitment to combat torture in its territory,
Повторяя свою рекомендацию о том, чтобы государство- участник на практике доказало свою волю и приверженность делу борьбы с пытками на его территории,
African States had continued to demonstrate the political will and commitment to combat the drug problem,
Государства Африки по-прежнему проявляют поли- тическую волю и приверженность борьбе с пробле- мой наркотиков,
Our commitment to combat terrorism must aim at prevailing not only over the terrorists,
Наша приверженность борьбе с терроризмом должна быть нацелена не только на победу над террористами,
Welcoming the commitment to combat transnational crime contained in the 2005 World Summit Outcome of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly,
Приветствуя обязательство бороться с транснациональной преступностью, содержащееся в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, проведенного Нью-Йорке 14- 16 сентября 2005
Chile is fulfilling its commitment to combat the proliferation of weapons of mass destruction through ongoing coordination
Чили выполняет свои обязательства по борьбе с распространением оружия массового уничтожения путем поддержания постоянного сотрудничества
Reaffirming the commitment to combat transnational crime,
Вновь подтверждая обязательство бороться с транснациональной преступностью,
The award will be given to acknowledge business leaders whose commitment to combat human trafficking is at the heart of their business strategy
Эта награда будет присуждаться лидерам деловых кругов, чья приверженность борьбе с торговлей людьми лежит в самой основе их деловой стратегии
signifying commitment to combat tobacco, while at the same time, progress regarding tobacco
что показывает приверженность борьбе с табаком, в то же время наблюдается значительная неравномерность в темпах
the study is expected to generate policy recommendations to member States to scale up their commitment to combat gender-based violence in order to promote gender equality in the Arab region.
будут сформулированы стратегические рекомендации для государств- членов принять более широкие обязательства по борьбе с гендерным насилием в целях содействия гендерному равенству в арабском регионе.
international partners to demonstrate greater commitment to combat drug trafficking.
международных партнеров продемонстрировать более твердую приверженность борьбе с оборотом наркотиков.
international partners to demonstrate greater commitment to combat drug trafficking.
международных партнеров продемонстрировать более твердую приверженность борьбе с оборотом наркотиков.
support the growing global, regional and country commitment to combat the global road safety crisis.
региональной и национальной приверженности борьбе с глобальным кризисом в области безопасности дорожного движения.
The Australian Government had shown its increased commitment to combat people trafficking by allocating more than A$20 million over four years to finance a package of strong,
Правительство Австралии продемонстрировало свою решительную приверженность борьбе против торговли людьми, выделив более 20 млн. австралийских долларов на протяжении четырех лет
In this connection, information was requested on what Nigeria was currently doing at the international level to honour its commitment to combat racial discrimination,
В этой связи была запрошена информация о том, что Нигерия в настоящее время делает на международном уровне для выполнения своего обязательства по борьбе с расовой дискриминацией
the particular concerns of these three countries, all of which emphasised their commitment to combat Al-Qaida, the Taliban
которые вновь заявили о своей приверженности делу борьбы с<< Аль-Каидой>>,<<
Results: 87, Time: 0.0556

Commitment to combat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian