COMMITMENT TO PROMOTE AND PROTECT in Russian translation

[kə'mitmənt tə prə'məʊt ænd prə'tekt]
[kə'mitmənt tə prə'məʊt ænd prə'tekt]
приверженность поощрению и защите
commitment to the promotion and protection
commitment to promote and protect
committed to the promotion and protection
обязательство поощрять и защищать
obligation to promote and protect
commitment to promote and protect
commitment to the promotion and protection
приверженности делу развития и защиты

Examples of using Commitment to promote and protect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutional capacity, enabling it to further and deepen its commitment to promote and protect the rights and dignities if its citizens.
давая ей возможность содействовать дальнейшему усилению приверженности делу поощрения и защиты прав и достоинства ее граждан и углублять ее.
which indicated country's commitment to promote and protect human rights.
что свидетельствует о приверженности страны поощрению и защите прав человека.
Declaration of Human Rights, member States had freely made a commitment to promote and protect the human rights of their people.
после принятия Всеобщей декларации прав человека государства- члены добровольно взяли на себя обязательство поощрять и защищать права человека своих граждан.
Also welcomes the continued cooperation of the Government of Côte d'Ivoire with the United Nations human rights machinery and its commitment to promote and protect human rights, and encourages the continuation
С удовлетворением отмечает также неизменное сотрудничество правительства Кот- д' Ивуара с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека и его приверженность поощрению и защите прав человека
Reaffirm further our commitment to promote and protect the rights and welfare of children in armed conflicts,
Подтверждаем далее наше обязательство поощрять и защищать права детей в вооруженных конфликтах
Welcomes the continued cooperation of the Ivorian Government with the United Nations human rights machinery and its commitment to promote and protect human rights, and encourages the continuation of efforts
С удовлетворением отмечает неизменное сотрудничество правительства Кот- д' Ивуара с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека и его приверженность поощрению и защите прав человека
Reaffirm also their commitment to promote and protect the rights and welfare of children in armed conflicts.
Подтверждают также обязательство поощрять и защищать права детей в вооруженных конфликтах
in particular its commitment to promote and protect human rights
и в частности его обязательство поощрять и защищать права человека
It hoped that the Government would take all necessary measures to address pending human rights issues and fulfil its commitment to promote and protect human rights in the country in accordance with its tradition,
Она надеется, что правительство примет все необходимые меры для решения имеющихся проблем в области прав человека, выполнения своих обязательств по поощрению и защите прав человека в стране в соответствии со своими традициями,
demobilization and reintegration programmes; and the commitment to promote and protect the rights and welfare of children in armed conflicts.
девочек из числа комбатантов и иждивенцев; и обязательство поощрять и защищать права и благополучие детей в вооруженных конфликтах.
to strengthen their commitment to promote and protect human rights
укреплять свою приверженность делу поощрения и защиты прав человека
the Forum was united in its commitment to promote and protect women's rights
Форум единодушен в своей приверженности делу поощрения и защиты прав женщин
Indonesia commended Australia's commitment to promoting and protecting human rights.
Индонезия выразила удовлетворение в связи с приверженностью Австралии поощрению и защите прав человека.
This will be an opportunity for all delegations to confirm their commitment to promoting and protecting the rights of women
Это станет возможностью для всех делегаций подтвердить свою приверженность поощрению и защите прав женщин
Brunei Darussalam commended the commitment to promoting and protecting human rights,
Бруней- Даруссалам одобрил приверженность делу поощрения и защиты прав человека,
The Kingdom of Saudi Arabia commended Bahrain's report which confirms its commitment to promoting and protecting human rights, and the positive changes
Делегация Королевства Саудовской Аравии высоко оценила доклад Бахрейна, который подтверждает его приверженность поощрению и защите прав человека,
Brazil noted the progress made on the status of implementation of the voluntary pledges and commitments to promote and protect human rights.
Бразилия отметила прогресс, достигнутый в деле осуществления добровольных обещаний и обязательств по поощрению и защите прав человека.
the Order reaffirms its commitment to promoting and protecting human rights
Орден подтверждает свою приверженность делу поощрения и защиты прав человека
His Government's acceptance of a high percentage of recommendations reflected its commitment to promoting and protecting human rights at the national level.
Что правительство страны оратора приняло весьма высокий процент рекомендаций, отражает его приверженность поощрению и защите прав человека на национальном уровне.
The Islamic Republic of Iran appreciated Brunei Darussalam's efforts and strong commitments to promote and protect human rights
Исламская Республика Иран высоко оценила усилия Бруней- Даруссалама и его непоколебимую решимость поощрять и защищать права человека
Results: 42, Time: 0.0711

Commitment to promote and protect in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian