COMMON CRIMINAL in Russian translation

['kɒmən 'kriminl]
['kɒmən 'kriminl]
обычный преступник
common criminal
общеуголовных
ordinary
common
conventional
criminal
обычной преступной
общую преступную
общеуголовных преступлений
ordinary crimes
common crimes
ordinary offences
common criminal
обычных уголовных
ordinary criminal
normal criminal
common criminal
routine criminal
общего уголовного
general criminal
general penal
обычного преступника
common criminal
обычная преступница

Examples of using Common criminal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be circulated widely, and possibly used in common criminal activity.
это оружие попадет в ничем не регулируемый оборот с возможностью использования обычными преступниками.
While many of these illegal armed groups are dedicated to common criminal activities, others operate in a manner similar to that of the former paramilitary organizations.
В то время как многие из этих незаконных вооруженных групп занимаются совместной преступной деятельностью, другие действуют так же, как бывшие полувоенные организации.
The Commissioner was concerned about the lack of official statistics on common criminal offences with a discriminatory motive despite the legal obligation to register these offences.
Уполномоченный выразил обеспокоенность по поводу отсутствия официальных статистических данных о наиболее распространенных уголовных преступлениях, совершенных на почве дискриминации, несмотря на юридическое обязательство регистрировать такие преступления.
The most common criminal offences were grievous bodily harm(32.0 per cent),
К числу наиболее распространенных уголовных преступлений относились тяжкие телесные повреждения( 32%),
Bishop has been classified as a common criminal, and will be executed at 8:00 A.M. tomorrow morning, our time.
Бишоп был представлен как обычный уголовник. Его казнят завтра, в восемь часов утра, по нашему времени.
Xanana Gusmão was being treated as a common criminal by the Indonesian authorities in contravention of international standards regarding decolonization.
Индонезийские власти обращаются с г-ном Шананой Гусманом как с обычным преступником, нарушая тем самым международные нормы в области деколонизации.
study the most common criminal schemes and communicate the typologies that they develop to the private sector.
исследуют наиболее распространенные преступные схемы и доводят разработанные типологии до частного сектора.
America are tied with each other not by the common criminal Bin Laden
американцам" осознать всерьез, что связывает нас не" общий уголовник" бен Ладен,
A common criminal rarely planned to carry out massacres
Обычный преступник редко когда планирует осуществить массовое убийство
by 2006 the cases in question had been dropped, as it had become clear that those deaths had been the result of common criminal acts committed by members of the police.
к 2006 году данный вопрос был снят, поскольку стало ясно, что эти убийства были результатом общеуголовных преступлений, совершенных сотрудниками полиции.
later explained that his injury was"a common criminal attempt" by a group of strangers,
позднее объяснил, что его рана была« обычной преступной попыткой» группы незнакомцев,
While some of these acts should be regarded as common criminal matters, others appear to be either clan-revenge killings
И хотя некоторые из этих деяний следует рассматривать в качестве обычных уголовных дел, другие, по-видимому, вызваны клановой местью
drug trafficking and common criminal acts, and to take immediate action towards this end;
оборот наркотиков и общеуголовные деяния, и принять неотложные меры в этом направлении;
First, there may be a multitude of persons participating in the commission of a crime who share from the outset a common criminal design to kill civilians indiscriminately,
Вопервых, речь может идти о коллективе участвующих в совершении преступления лиц, которые с самого начала разделяют общий преступный замысел неизбирательное убийство гражданских лиц,
that related allegations should be addressed on a case-by-case basis in accordance with the common criminal or civil legislation.
подобные утверждения должны рассматриваться по отдельности в каждом конкретном случае в соответствии с общим уголовным или гражданским законодательством.
drug trafficking and common criminal acts, and to take immediate action towards that end.
оборот наркотиков и общеуголовные деяния, и принять неотложные меры в этом направлении.
mainly from common criminal suspects.
подозреваемых в совершении общеуголовных преступлений.
you will just be a common criminal like us.
прославленным ветераном войны. Вы будете всего лишь уголовником, как и мы.
intentionally contributes to the commission of a crime by a group of individuals acting with a common criminal purpose.
намеренно способствует совершению преступления группой лиц, имеющих общую преступную цель.
with sentences one grade higher than those imposed when impairment of the right protected by law is a common criminal offence.
устанавливая наказание на степень выше, чем назначаемое за нарушение защищенного юридического права, когда такое нарушение является общеуголовным преступлением.
Results: 53, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian