COMPANIONS in Russian translation

[kəm'pæniənz]
[kəm'pæniənz]
спутники
satellites
companions
moons
товарищи
comrades
companions
friends
fellow
mates
associates
colleagues
partners
teammates
shipmates
компаньонов
companions
associates
partners
соратников
associates
companions
colleagues
comrades
collaborators
allies
supporters
fellow
comrades-in-arms
friends
сподвижников
companions
associates
supporters
collaborators
сопровождающих
accompanying
escorts
maintainers
companions
unaccompanied
attendants
chaperones
друзья
friends
folks
buddies
mates
fellas
pals
fellow
попутчики
companions
fellow travelers
fellow travellers
fellow passengers
hitchhiker
travel
спутницы
companion
partner
date
собеседниками
interlocutors
companions

Examples of using Companions in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
attracts more viewers as customers and companions.
привлекают больше клиентов и компаньонов.
I'm not the one protecting Companions day in.
А ты днем и ночью защищаешь Сподвижников.
I am not like my companions.
Я не такой, как мои товарищи.
Your newfound companions?
Твои новые друзья?
Muhammad and his companions, now 10,000 strong,
После этого Мухаммед и его спутники, насчитывающие 10 000 человек,
Wayne were perfect companions.
Уэйн были идеальными собеседниками.
she's left to continue the work of the Companions.
продолжить работу во имя Сподвижников.
Hipko, bring here their companions, those Bandera men.
Хипко, приведи- ка сюда их компаньонов, этих бандеровцев.
I much liked King Spartacus and his companions.
Мне очень нравился король Спартак и его товарищи.
Do you have good companions here?
У тебя тут хорошие друзья?
Perfect companions for every occasion.
Идеальные спутники на все случаи жизни.
Especially with drinking companions.
Особенно с пьяными собеседниками.
Murrey will turn her over to us, we do represent the Companions.
Нет, Мерри доставит ее к нам. Мы ведь представители Сподвижников.
For you no monsters exist but only companions.
Для тебя нет чудовищ, а только товарищи.
estranged from his white companions.
отстранившись от своих белых компаньонов.
The Doctor and his companions flee from the town.
Уголовник и его друзья покидают отряд.
Sharpe and his companions left their house soon after dawn.
Шарп и его спутники покинули приютивший их дом вскоре после рассвета.
Possibility to negotiate with two or more companions at the same time.
Возможность вести переговоры с двумя и более собеседниками одновременно.
As of August 2017, there are 146 living Companions.
По состоянию на август 2017 года было 146 здравствующих компаньонов.
one of prophet Muhammad's companions.
Аджами, одого из сподвижников пророка Мухаммеда.
Results: 814, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Russian