COMPLEMENT AND REINFORCE in Russian translation

['kɒmplimənt ænd ˌriːin'fɔːs]
['kɒmplimənt ænd ˌriːin'fɔːs]
дополнять и укреплять
complement and reinforce
complement and strengthen
supplement and strengthen
дополнять и усиливать
complement and reinforce
complement and strengthen
дополняют и подкрепляют
complement and reinforce
complement and support
complement and strengthen
дополнять и подкреплять
complement and reinforce
complement and support
complement and strengthen
дополняют и укрепляют
complement and reinforce
complement and strengthen
supplement and strengthen
дополняют и усиливают
complement and reinforce
complement and strengthen
дополняет и подкрепляет
complement and reinforce
complement and support
complement and strengthen
дополнить и подкрепить
complement and reinforce
complement and support
complement and strengthen

Examples of using Complement and reinforce in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shows how the different systems complement and reinforce each other.
различные системы взаимно дополняют и укрепляют друг друга.
it is very important that a new set of norms complement and reinforce existing international law,
крайне важно, чтобы новый свод правовых норм дополнял и усиливал действующие нормы международного права,
Cities and centres comprising such networks complement and reinforce each other strengths, so that they have more
Городские центры таких сетей взаимно усиливают и дополняют сильные стороны друг друга,
And we will work hard to ensure that our inputs complement and reinforce, rather than cut across, the efforts of others on the ground.
Мы будем всеми силами стремиться к тому, чтобы наш вклад дополнял и подкреплял, а не подрывал усилия других действующих лиц на местах.
In a range of nuclear disarmament issues, the CD could complement and reinforce what for the time being is dealt with elsewhere.
По целому ряду вопросов, связанных с ядерным разоружением, КР могла бы дополнить и усилить то, что пока осуществляется в иных контекстах.
confidence-building measures the Hague Code of Conduct can complement and reinforce measures already existing at the national,
укреплению доверия Гаагского кодекса поведения он может дополнить и укрепить уже существующие на национальном,
The presidential statements on the protection of civilians complement and reinforce the valuable work being carried out by the Special Representative of the Secretary-General for Children
Заявления Председателя о защите гражданского населения подкрепляют и развивают ценную работу Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях
These three tools build on the same principles and complement and reinforce each other.
Эти три документа основаны на одних и тех же принципах, и они взаимодополняют и усиливают друг друга.
showed how the different systems complement and reinforce each other.
каким образом различные системы взаимодополняют и взаимоусиливают друг друга.
UNESCO and WFP stressed that the fundamental standards of humanity should complement and reinforce existing human rights and humanitarian law
ЮНЕСКО и ВПП подчеркнули, что основополагающие стандарты гуманности должны дополнять и усиливать существующие нормы в области прав человека
Their support to relationships at the working level would complement and reinforce political efforts to address such longer-term issues as agreement on the border,
Поддержка ими взаимоотношений на рабочем уровне будет дополнять и подкреплять политические усилия по решению таких более долгосрочных вопросов,
In the context of United Nations reform, the strategy will complement and reinforce the strategic directions of other major organizations,
В контексте реформы Организации Объединенных Наций стратегия будет дополнять и подкреплять деятельность других ведущих организаций по стратегическим направлениям,
There are various regulatory frameworks applicable to UNICEF, which complement and reinforce the accountability framework
В ЮНИСЕФ используются различные системы регулирования, которые дополняют и укрепляют рамочную основу подотчетности
macroeconomic policies complement and reinforce each other, human resources development must be built on a broad range of economic
макроэкономических стратегий дополняют и усиливают друг друга, развитие людских ресурсов должно строиться на основе широкого диапазона экономических
so that they can complement and reinforce each other.
с тем чтобы они могли дополнять и подкреплять друг друга.
the UNECE Water Convention complement and reinforce each other, and that the monitoring of transboundary waters benefits from their joint implementation.
Конвенция по водам ЕЭК ООН дополняют и усиливают друг друга и что их совместное осуществление содействуют мониторингу трансграничных вод.
we believe that the Group should complement and reinforce the good work of the United Nations
этой Группе следует дополнять и подкреплять успешную деятельность Организации Объединенных Наций,
major groups in activities that complement and reinforce national objectives.
основных групп в деятельности, которая дополняет и подкрепляет национальные цели.
The discussion in the Economic and Social Council can complement and reinforce these efforts by focusing attention on selected areas where a major change or shift of emphasis is needed,
Обсуждения в Экономическом и Социальном Совете могут дополнить и подкрепить эти усилия, если внимание будет сосредоточено на выбранных областях, в которых нужно внести существенные коррективы или изменить акценты,
South- South regional and interregional cooperation could complement and reinforce global efforts to mitigate the negative impacts of the current crisis,
межрегиональное сотрудничество Юг- Юг способно дополнить и подкрепить глобальные усилия по смягчению негативного воздействия нынешнего кризиса,
Results: 65, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian