COMPLEX MISSION in Russian translation

['kɒmpleks 'miʃn]
['kɒmpleks 'miʃn]
комплексной миссии
integrated mission
complex mission
сложной миссии
complex mission
delicate mission
комплексная миссия
integrated mission
complex mission
комплексной миссией
integrated mission
complex mission
комплексных миссий
integrated mission
complex missions
сложную миссию
difficult mission
complex mission
сложных миссий
complex missions
difficult missions
challenging missions

Examples of using Complex mission in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee commends the Secretariat for the speed with which it prepared the budget estimates for this large and complex mission, as well as the quality of the presentation.
Комитет высоко оценивает оперативную подготовку Секретариатом бюджетной сметы этой крупной и сложной миссии, а также качество ее представления.
The Advisory Committee was informed that non-recurrent budgetary requirements for strategic deployment stocks for one complex mission would amount to $146.2 million.
Консультативный комитет был информирован о том, что бюджетные единовременные расходы, связанные с созданием СЗМСР, для одной комплексной миссии составят 146, 2 млн. долл. США.
recommends that the General Assembly endorse the concept and implementation of the strategic deployment stocks for one complex mission only.
реализацию концепции стратегических запасов материальных средств для развертывания только одной сложной миссии.
The Committee points out that coverage for one complex mission would also subsume provision for a traditional mission..
Комитет отмечает, что ассигнования на создание запасов для одной комплексной миссии будут включать ассигнования и для стандартной миссии..
which are designed to facilitate the rapid deployment of generic requirements of one complex mission.
содействовать быстрому развертыванию типовых подразделений в рамках одной сложной миссии.
However, Member States decided to stock requirements for only one complex mission of up to 10,000 troops.
Однако государства- члены решили создать запасы только для одной комплексной миссии численностью до 10 000 военнослужащих.
representatives of the Secretary-General, the function was especially critical in a complex mission like UNPOS, which had disparate offices in Mogadishu,
выполнение этой функции имеет особо важное значение в комплексных миссиях, таких как ПОООНС, у которого имеются отделения в различных местах:
MINUSMA is a large and complex mission tasked with achieving a range of difficult political
МИНУСМА является крупной и сложной миссией, которой поручено выполнение целого ряда трудных политических
The second and third milestones were the ability to deploy a traditional and a complex mission, respectively.
Второй и третий моменты связаны со способностью развернуть, соответственно, обычную и сложную миссии.
In addition, it is anticipated that a new multidimensional and complex mission in the Sudan will be established in the first quarter of 2005.
Кроме того, ожидается, что в первом квартале 2005 года будет учреждена новая многоаспектная сложная миссия в Судане.
performing complex mission and overcoming danger.
выполняя сложные миссии и преодолевая опасности.
it is clear that MINUSTAH has evolved into a large and complex mission.
разнообразия ее деятельности очевидно, что она стала крупной и сложной миссией.
Settled complex mission insurance claims
Расчеты по страхованию многокомпонентных миссий и урегулирование требований,
Since UNPROFOR was a large complex mission requiring extensive logistics support to contingents,
Поскольку СООНО являлись крупной многокомпонентной миссией, требующей значительного объема материально-технической поддержки для своих контингентов,
that the maintenance costs for strategic deployment stocks for one complex mission at UNLB, including staffing costs, are estimated at
расходы, связанные с содержанием СЗМСР для одной комплексной миссии на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций,
The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements relating to strategic deployment stocks for one complex mission are contained in its report on the proposed budget for UNLB see A/56/887/Add.10.
Замечания и рекомендации Комитета по вопросу о кадровых потребностях, связанных с созданием СЗМСР для одной комплексной миссии, изложены в докладе о предлагаемом бюджете для БСООН см. A/ 56/ 887/ Add. 10.
at the P-4 level, as dealing with the combined caseload of all missions in liquidation is considered equivalent to handling a large and complex mission.
общий объем работы по всем подлежащим ликвидации миссиям соответствует равноценен объему работы по облуживанию одной крупной и сложной миссии.
the Department of Peacekeeping Operations has started to procure the material required to support one complex mission.
Департамент операций по поддержанию мира приступил к закупке ресурсов, необходимых для поддержки одной комплексной миссии.
as dealing with the combined caseload of all missions in liquidation is considered equivalent to handling a large and complex mission.
общая рабочая нагрузка по всем миссиям, подлежащим ликвидации, приравнивается к рабочей нагрузке по обслуживанию одной крупной и сложной миссии.
a huge and complex mission had to be organized, established and made operational from the ground up.
развернуть крупную и сложную миссию и наладить ее функционирование.
Results: 92, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian