COMPUTER-BASED INFORMATION in Russian translation

компьютеризованной информационной
computer-based information
computerized information
computerised information
компьютеризированной информационной
computerized information
computer-based information
компьютерной информационной
computer-based information
компьютеризованных информационных
computer-based information
computerized information
компьютеризированных информационных
computerized information
computer-based information

Examples of using Computer-based information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes that the United Nations computer-based information system on the question of Palestine(UNISPAL)
Комитет отмечает, что в создаваемой в Отделе компьютерной информационной системе по вопросу о Палестине( ЮНИСПАЛ)
question of Palestine and requests it to continue its programme of publications and studies and to develop further the United Nations computer-based information system on the question of Palestine.
просит его продолжать осуществление программы публикаций и исследований и совершенствование компьютеризованной информационной системы Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине.
the establishment of a computer-based information system called the United Nations Information System on the Question of Palestine(UNISPAL) and the holding of
создание компьютерной информационной системы под названием Информационная система Организации Объединенных Наций по палестинскому вопросу( ЮНИСПАЛ)
will also continue to develop the United Nations computer-based Information System on the Question of Palestine(UNISPAL) in cooperation with relevant departments of the Secretariat,
рамках подготовки исследований и публикаций и продолжит также разработку компьютеризированной информационной системы Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине( ЮНИСПАЛ)
Map areas vulnerable to sealevel rise and develop computer-based information systems covering the results of surveys,
Составление карт районов, уязвимых с точки зрения повышения уровня моря, и разработка компьютеризованных информационных систем, учитывающих результаты обследований,
utilization and maintenance of computer-based information systems that adhere to common standards.
использовании и эксплуатации компьютеризированных информационных систем, соответствующих общим стандартам.
Information Technology Specialist(Field Service) to improve and extend the application of computer-based information systems in the Section,
для совершенствования и широкого внедрения компьютерных информационных систем в этой секции,
has called for its strengthening through the establishment of an adequately staffed and equipped computer-based information system.
призывает к ее укреплению посредством создания надлежащим образом укомплектованной персоналом и автоматизированной информационной системы.
The Committee notes with appreciation the further progress made by the Division in developing the United Nations computer-based information system on the question of Palestine
Комитет с удовлетворением отмечает новые успехи, достигнутые Отделом в создании компьютеризированной информационной системы Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине
for the development of the computer-based information system on the question of Palestine(UNISPAL)
на разработку компьютерной информационной системы по вопросу о Палестине( ЮНИСПАЛ),
Computer-based information storage and processing.
Компьютеризованное хранение и обработка информации.
is a computer-based information management system containing all the non-confidential evidence
является компьютеризированной системой управления информацией, содержащей все данные, не имеющие конфиденциального характера,
facilitating electronic commerce by providing equal treatment to users of paper-based documentation and users of computer-based information.
облегчению электронной торговли посредством предоставления равного режима пользователям бумажной документации и пользователям компьютерной информации.
As regards the continued development of the computer-based information system, provision has been made under section 3C of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995.
Что касается продолжения разработки компьютеризованной системы информации, то для этой цели предусмотрено ассигнование по разделу 3С предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
In order to discharge its tasks more effectively, further development of the computer-based information system on the question of Palestine(UNISPAL) will be implemented during the biennium 1994-1995.
В интересах более эффективного выполнения его задач в течение двухгодичного периода 1994- 1995 годов продолжится работа по совершенствованию компьютеризованной системы информации по вопросу о Палестине ЮНИСПАЛ.
In addition, the report seeks to link enhanced interoperability(i.e., sharing of computer-based information) across the United Nations system through the use of this type of software.
Кроме того, в докладе предпринимается попытка обеспечить повышенную совместимость( т. е. обмен компьютерными данными) в рамках всей системы Организации Объединенных Наций благодаря использованию такого программного обеспечения.
Pursuant to Conference resolution 2/1, UNODC started developing a comprehensive, computer-based information gathering tool to enable States parties to assess efforts to implement
В соответствии с резолюцией 2/ 1 Конференции ЮНОДК приступило к разработке всеобъемлющего компьютеризованного инструментария сбора информации, с тем чтобы дать государствам- участникам возможность провести оценку усилий по осуществлению Конвенции
providing equal treatment to users of paper-based documentation and users of computer-based information, are essential for fostering economy
также в обеспечении равного режима для пользователей бумажной документации и пользователей компьютеризированной информации, имеют важнейшее значение для повышения экономичности
adhering to good management practices and exploiting computer-based information technologies to improve the information flow between headquarters,
улучшения методов управления и использования компьютерных технологий в области информации с целью улучшения обмена информацией между штаб-квартирой,
installing a computer-based information system on road transport logistics for tracking transport equipment
внедрение компьютеризованной системы информации о материально-техническом обеспечении автомобильных перевозок для учета транспортной техники
Results: 234, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian