COMPUTING ENVIRONMENT in Russian translation

[kəm'pjuːtiŋ in'vaiərənmənt]
[kəm'pjuːtiŋ in'vaiərənmənt]
вычислительной среды
computing environment
компьютерной среде
computing environment
computer environment
computing environment
вычислительной среде
computing environment
вычислительную среду
computing environment
вычислительная среда
computing environment

Examples of using Computing environment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
processed on a cloud server of the supplier's system outside the statistical organization's computing environment.
обрабатываются на облачном сервере в системе поставщика данных, вне электронно-вычислительной среды статистической организации.
construction framework of a new universal cryptographic security system for distributed computing environment.
концепция реализации универсальной системы криптографической защиты информации, предназначенной для функционирования в распределенных компьютерных средах.
whose goal is to offer a 100% free(that is,"free as in freedom") computing environment, are fairly relaxed about integrating with non-free code
чьей целью является предоставление 100% свободной( именно так," свободной как свобода") вычислительной среды, явно не беспокоятся об интеграции с не- свободным кодом
hope that the result of our collaboration will be a real explosion in the IT-Ukrainian computing environment!
результатом нашего сотрудничества станет настоящий IТ- взрыв в украинской компьютерной среде!
which will make it possible to get a pre-configured insulated high-performance computing environment of required size considering the specifics of a particular consumer remotely in a few clicks.
простым интерфейсом взаимодействия, которая позволит дистанционно за несколько кликов получить преднастроенную изолированную высокопроизводительную вычислительную среду нужного размера с учетом специфики конкретного потребителя.
network-transparent graphical computing environment, developed at MIT in the mid-1980's in partnership with hardware vendors who had a common interest in being able to offer their customers a windowing system.
обладающая сетевой прозрачностью, вычислительная среда, разработанная в Массачусетсском технологическом институте( Massachusetts Institute of Technology, MIT) в середине 1980- х в сотрудничестве с продавцами оборудования, чьи интересы сходились на возможности предоставить заказчикам многооконный интерфейс.
Adding to this difficulty is the constant change in the client's computing environment, as well as upgrades provided by Statistics Canada's software vendors,
Эта проблема усугубляется постоянной эволюцией клиентской компьютерной среды, а также обновлением своего программного обеспечения поставщиками Статистического управления Канады
documenting your current computing environment, determining your business
описание текущего компьютерного окружения, определение бизнес- целей
supports a massive scale computing environment with lightweight and speedy distributed clustering.
JEUS 7 поддерживает среду вычислений больших масштабов с легковесной и скоростной распределенной кластеризацией.
use it as a full-blown desktop computing environment, with keyboard and mouse control,
использовать его в качестве полноценной настольной вычислительной среды, с клавиатуры и мыши контроля,
representation of numbers in a computing environment.
представления чисел в вычислительной среде.
other parameters concerning users' operative system and computing environment.
т. д…) и других параметров, касающихся операционной системы и среды компьютера.
other parameters regarding the operating system and all computing environment of user.
другие параметры, касающиеся операционной системы и вычислительной среды пользователя.
recommend appropriate technology for use within the computing environment of the Pension Fund.
рекомендовать соответствующую технологию для использования в рамках вычислительной среды Пенсионного фонда.
other parameters on User's operating system and computing environment.
другие параметры операционной системы пользователя и вычислительной среде.
Reconfigurable computing environments for formation of high-quality operating influence are offered.
Предложены перестраиваемые вычислительные среды для формирования высококачественного управляющего воздействия.
In today's computing environments, the majority of new data is on endpoint devices.
В современных вычислительных средах, большинство новых данных находится на конечных пользовательских устройствах.
you will get solutions specifically designed for Hewlett-Packard computing environments.
вы можете получить решения, специально разработанные для вычислительных окружений Hewlett- Packard.
PVM complex provides the operation of the parallel programs in computing environments.
Комплекс PVM обеспечивает работу параллельных программ в вычислительных средах.
Desktop cases, particularly the compact form factors, remain popular for corporate computing environments and kiosks.
Моноблоки как особенно компактный форм-фактор остаются популярными для корпоративных вычислительных средах и киосков.
Results: 45, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian