CONCERNING THE CASE in Russian translation

[kən's3ːniŋ ðə keis]
[kən's3ːniŋ ðə keis]
касается дела
concerning the case
with regard to the case
отношении дела
concerning the case
regard to the case
respect of the case
касающуюся случая
поводу дела
concerning the case
относительно случая
concerning the case
касающиеся дела
concerning the case
касающееся дела
concerning the case
regarding the case
касаясь дела
referring to the case
concerning the case
with regard to the case
turning to the case
отношении случая

Examples of using Concerning the case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Investigations also proceeded concerning the case of the former Minister, Fatmir Limaj,
Велись также расследования, касающиеся дела бывшего министра Фатмира Лимая,
Concerning the case of the Fascist organization“National Action Movement”(MAN)
Касаясь дела фашистской организации" Движение национального действия",
that it would not consider the allegations concerning the case pending before the national courts.
он не будет рассматривать утверждения, касающиеся дела, находящегося на рассмотрении в национальных судах.
In reference to your telex message concerning the case of Mr. Mehdi Dibaj
В ответ на ваш телекс, касающийся дела г-на Мехди Дибаджа
The Special Rapporteur was also provided with a press release of November 2000, concerning the case of a British company ordered to pay a considerable fine for illegally importing solvent waste from Sweden without correctly notifying the authorities.
Специальному докладчику была также предоставлена подборка газетных статей за ноябрь 2000 года, касавшихся дела одной английской компании, которой было предписано уплатить крупный штраф за незаконный ввоз жидких отходов из Швеции без соответствующего уведомления властей.
the institution of proceedings by Belgium before the International Court of Justice concerning the case of the former President of Chad, Hissène Habré.
возбуждении Бельгией в Международном Суде разбирательства, касающегося дела бывшего президента Чада Хиссена Хабре.
as well as for its reply concerning the case of student demonstrators.
также за ответ, касающийся дела участвовавших в демонстрации студентов.
The Government replied to the allegations concerning the case of Mousavi Abarbekouh, stating that while
В ответ на полученные сообщения относительно дела Мусави Абарбеку правительство заявило,
allegations were transmitted concerning the case of U Tin Shwe,
утверждения были направлены в отношении дела У Тин Шве,
The Government also provided a preliminary response concerning the case of Rosemary Nyambura transmitted on 25 September 1995 informing the Special Rapporteur that the case is sub judice 18 March 1996.
Правительство также прислало предварительный ответ в отношении случая с Розмари Ньямбура, переданного 25 сентября 1995 года, в котором оно информировало Специального докладчика, что это дело находится на стадии sub judice 18 марта 1996 года.
On 30 April 2010, several special procedures mandate holders sent a communication to the Government of Kenya concerning the case of Keneth Kirimi,
Апреля 2010 года несколько мандатариев специальных процедур направили обращение правительству Кении относительно дела правозащитника Кенета Кирими,
Permanent court hearings concerning the case of an intended attack against UNIFIL in 2011
Постоянные слушания дел о нападении на ВСООНЛ, готовившемся в 2011 году,
Concerning the case under consideration, the Working Group notes that Mr. Al-Marri,
Применительно к рассматриваемому случаю, Рабочая группа отмечает, что г-н аль- Марри,
Concerning the case of Mustafa Dirani,
Относительно дела Мустафы Дирани,
the Special Rapporteur advised the Government that she had received information concerning the case of Ms. Margaret Arach,
Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получена информация относительно дела г-жи Маргарет Арач,
By letter dated 8 March 2002, the Permanent Mission of Morocco to the United Nations Office at Geneva transmitted observations on Opinion No. 27/2001(Morocco) concerning the case of Captain Mustapha Adib.
Письмом от 8 марта 2002 года Постоянное представительство Марокко при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве препроводило замечания по мнению№ 27/ 2001( Марокко) касательно случая капитана Мустафы Адиба.
Concerning the case against Pierre Sané,
Что касается дела Пьера Сане,
Concerning the case of Delia Revorado, the Special Rapporteur, jointly with the Special Rapporteur on the independence of judges
В отношении дела Делии Реворадо Специальный докладчик совместно с Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей
Concerning the case of Shiji Lapite, the Government explained
В отношении дела Шиджи Лапита правительство разъяснило,
He asked for more information concerning the case mentioned in paragraph 55 involving five members of the Indonesian army;
Он просит дополнительную информацию, касающуюся случая, упомянутого в пункте 55, с которым связаны пять служащих индонезийской армии;
Results: 67, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian