CONCERNING THE DRAFT in Russian translation

[kən's3ːniŋ ðə drɑːft]
[kən's3ːniŋ ðə drɑːft]
касающиеся проекта
relating to the draft
concerning the draft
regarding the draft
related to the project
pertaining to the draft
отношении проекта
relation to the draft
regarding the draft
connection with draft
concerning the draft
respect of the draft
relation to the project
respect of the project
касается проекта
concerning draft
with regard to draft
respect to draft
relates to the draft
касающихся проекта
relating to the draft
concerning the draft
pertaining to the project
касающимся проекта
relating to the draft
concerning the draft
regarding the draft
pertaining to the draft
referring to draft
в связи с проектом
in connection with the draft
with regard to draft
with respect to draft
in relation to the draft
in connection with the project
in relation to the project
related to the project
in response to the draft
related to the draft
due to the project

Examples of using Concerning the draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reach a compromise on the outstanding issues concerning the draft comprehensive convention on international terrorism.
достичь компромисса по оставшимся нерешенным вопросам, касающихся проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
The session had been an opportunity for delegations to renew their commitment to reaching agreement on the outstanding issues concerning the draft convention and the high-level conference.
Сессия предоставила возможность делегациям подтвердить свою приверженность достижению согласия по нерешенным вопросам, касающимся проекта конвенции и конференции высокого уровня.
he unfortunately shared many of the reservations concerning the draft resolution.
разделяет многие оговорки, касающиеся проекта резолюции.
Concerning the draft rules of procedure,
Что касается проекта правил процедур,
then noted several issues concerning the draft Norms.
затронул целый ряд вопросов, касающихся проекта норм.
The session had been an opportunity for members to renew their commitment to reaching agreement on the outstanding issues concerning the draft comprehensive convention.
Сессия предоставила членам возможность вновь подтвердить свою приверженность достижению согласия по нерешенным вопросам, касающимся проекта всеобъемлющей конвенции.
Concerning the draft PPWT, some EU member States have had the opportunity to provide informally their preliminary views to the Russian Federation.
Что касается проекта ДПРОК, то некоторые государства- члены ЕС имели возможность неофициально представить Российской Федерации свои предварительные взгляды.
Delegations clearly indicated that article 18 was key to the resolution of outstanding issues concerning the draft convention.
Делегации со всей ясностью указали, что статья 18 имеет ключевое решение для урегулирования нерешенных вопросов, касающихся проекта конвенции.
Concerning the draft resolution, the twelfth preambular paragraph contained a reference to"non-Muslim countries" which was unclear.
Что касается проекта резолюции, то в двенадцатом пункте преамбулы содержится упоминание о" немусульманских странах", смысл которого неясен.
The aim of the discussions was to clarify as many of the issues concerning the draft articles as possible.
Цель обсуждения состояла в том, чтобы прояснить возможно большее число вопросов, касающихся проекта статей.
said that he would like clarification of two points concerning the draft rules.
говорит, что он хотел бы уточнить два момента, касающихся проекта правил.
The Chairman made a statement concerning the draft resolution entitled"Peaceful settlement of the question of Palestine.
Председатель выступил с заявлением, касавшимся проекта резолюции, озаглавленного« Мирное урегулирование вопроса о Палестине».
Members of the Committee have been given a copy of informal paper No. 2, concerning the draft resolutions to be acted on tomorrow, at our 17th meeting.
Члены Комитета получили копию неофициального документа№ 2, касающегося проектов резолюций, по которым мы будем принимать решения завтра на нашем 17м заседании.
Mr. Tomoshige(Japan) said that the budgetary information concerning the draft Optional Protocol,
Гн Томосигэ( Япония) говорит, что информация по бюджету, касающаяся проекта Факультативного протокола,
Proposals concerning the draft articles to be discussed in the following sections will be made at the end of each section.
В конце каждого раздела будут фигурировать предложения, касающиеся проектов статей, которые будут обсуждаться в соответствующем разделе.
Concerning the draft Family Code,
Касаясь проекта Семейного кодекса,
The Working Party decided that the issue concerning the draft Recommendation for the use of the HS code in the TIR Convention should be transferred to the TIR Administrative Committee for consideration.
Рабочая группа решила, что пункт, касающийся проекта рекомендации об использовании кода ГС в рамках Конвенции МДП, следует передать на рассмотрение Административного комитета МДП.
For example, in a case concerning the draft agreement relating to the creation of the European Economic Area between the Community
Например, в деле, касающемся проекта соглашения, связанного с созданием Европейского экономического пространства между Сообществом
The Commission considered various specific suggestions concerning the draft chapters, as well as proposals for changing the structure of the legislative guide
Комиссия рассмотрела различные предложения, касающиеся проектов глав, а также предложения об изменении структуры руководства для законодательных органов
Concerning the draft articles on the expulsion of aliens,
Что касается проектов статей о высылке иностранцев,
Results: 154, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian