CONCESSIONAL TERMS in Russian translation

льготных условиях
concessional terms
preferential terms
favourable terms
concessionary terms
favorable terms
preferential rates
soft terms
concessionary rates
advantageous terms
concessional rates
концессионных условиях
concessional terms
льготные условия
preferential terms
preferential treatment
preferential conditions
favourable conditions
concessionality
concessionary terms
concessional terms
privileged conditions
generous terms
льготных условий
preferential treatment
preferential terms
concessionary
concessional terms
of the preferential conditions
of concessionality
of favorable conditions

Examples of using Concessional terms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provision of concessional terms for renting premises,
предоставление на льготных условиях в аренду помещений,
Another constraint is the volatility in international financial markets, combined with our inability to access financing on international capital markets on concessional terms because of our status as a middle-income country.
Еще одна проблема-- неустойчивость международных финансовых рынков в сочетании с нашей неспособностью получить доступ к финансированию на международных рынках капитала на концессионных условиях из-за нашего статуса страны со средним доходом.
transfer of technology on concessional terms.
передачи технологии на концессионных условиях.
Since a large share of their external debt is on concessional terms, the average debt service costs as a percentage of GDP
Поскольку в отношении значительной доли их внешней задолженности применяются льготные условия, средние затраты на обслуживание долга в виде процента от ВВП
follow this noble example, and call on the international financial institutions to complement the efforts of developing countries by providing funds on concessional terms to help advance financial intermediation in Africa.
также международные финансовые учреждения- дополнить усилия развивающихся стран путем предоставления финансовых средств на концессионных условиях в целях оказания помощи по содействию финансовой посреднической деятельности в Африке.
Important modalities for both multilateral and bilateral aid directed to anti-poverty projects should include quick disbursement, concessional terms(for middle-income as well as low-income countries),
К важным условиям как многосторонней, так и двусторонней помощи в осуществлении проектов борьбы с нищетой следует отнести оперативное выделение ресурсов, льготные условия( для стран с низкими и средними уровнями доходов)
The State of Kuwait is doing its utmost to achieve and support that Goal, especially by proving assistance on concessional terms through the Kuwait Development Fund,
Государство Кувейт делает все возможное для достижения этой цели и на концессионных условиях предоставляет содействие через Кувейтский фонд развития,
these countries receive financing for development on concessional terms i.e. interest-free loans and grants from the International Development Association(IDA)
эти страны получают финансирование на цели развития на льготных условиях( т. е. в виде беспроцентных займов
Concessional terms for the most seriously affected States no more detract politically from a global view of development than do affirmative action
С политической точки зрения предоставление льготных условий наиболее серьезно пострадавшим государствам сегодня уже не рассматривается в отрыве от глобального взгляда на развитие, равно как борьба за равенство прав
transfer to developing countries on preferential and/or concessional terms, especially in the context of publicly funded technologies,
их передачи развивающимся странам на льготных и/ или преференциальных условиях, особенно в контексте технологических проектов с государственным финансированием,
Young citizens studying in State educational establishments have the right to concessional terms for meals and medical care,
Молодые граждане Туркменистана, обучающиеся в государственных образовательных учреждениях, имеют право на льготное питание и медицинское обслуживание,
as commodity price changes, by including a rapid-access component in the facility and providing concessional terms of financing, focused on the adjustment to the underlying shock but with less emphasis than previously on broader structural adjustments.
за счет включения компонента быстрого доступа в этот механизм и предоставления льготных условий финансирования с обращением особого внимания на корректировку параметров основного шока, но с меньшим, чем ранее, упором на более широкие структурные преобразования.
71.6 per cent were provided on highly concessional terms, 19.6 per cent on intermediate terms
6 процента приходилось на займы, предоставлявшиеся на особо льготных условиях, 19, 6 процента- на промежуточных условиях
Refinancing of existing debt on concessional term using new financial resources through new financial assistance
Рефинансирование существующего долга на льготных условиях с использованием новых финансовых ресурсов в рамках новой финансовой помощи
The inclusion of resources in the form of direct grants and loans in concessional terms;
Предоставление ресурсов в форме прямых субсидий и займов на льготных условиях;
emergency loans on highly concessional terms;
предоставления чрезвычайных займов на исключительно льготных условиях;
This Saudi assistance for development represents emergency assistance under highly concessional terms, with a long period allowed for repayment.
Помощь в целях развития, оказываемая саудовской стороной, представляет собой чрезвычайную помощь с очень льготными условиями и долгосрочным периодом погашения.
means of obtaining them on preferential and concessional terms;
методов получения этих технологий на преференциальных и льготных условиях;
That external financial assistance be made available in the form of grants and/or on the most concessional terms possible;
Предоставлять внешнюю финансовую помощь в виде субсидий и/ или на наиболее льготных условиях;
The post-Kyoto regime must generate new funds for that purpose on concessional terms to help countries to secure their energy requirements.
Для достижения этой цели в рамках посткиотского режима должны выделяться новые средства на льготных условиях, с тем чтобы помочь странам обеспечить их энергетические потребности.
Results: 565, Time: 0.0599

Concessional terms in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian