CONDICIONES FAVORABLES IN ENGLISH TRANSLATION

favourable conditions
condición favorable
favorable conditions
condición favorable
concessional
concesional
en condiciones de favor
condiciones favorables
condiciones concesionarias
en condiciones preferenciales
muy favorables
en condiciones ventajosas
good conditions
perfecto estado
buen estado
buenas condiciones
favourable environment
entorno favorable
entorno propicio
ambiente favorable
ambiente propicio
medio favorable
condiciones favorables
condiciones propicias
clima favorable
medio propicio
entorno que favorezca
concessionary terms
propitious conditions

Examples of using Condiciones favorables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los préstamos de VA tienen condiciones favorables, que incluyen la exención del pago inicial y de primas de seguros.
VA loans have favorable terms, including no down payment or mortgage insurance premiums.
se den completamente las condiciones favorables para REDD+ a nivel nacional e internacional.
generate experiences until the enabling conditions for REDD+ are fully in place at the national and international levels.
En Lituania, se han creado condiciones favorables para que todos los alumnos tengan acceso a programas generales de educación física y a las normas educativas.
In Lithuania, good conditions have been created for all schoolchildren to get access to general physical training programmes and education standards.
Crear condiciones favorables para la integración socioeconómica y sociocultural de los migrantes forzosos,
Establishing a favourable environment for the socioeconomic and sociocultural integration of displaced persons
ofertas para alquilar un coche en condiciones favorables.
rent out cars on favorable terms.
nacional para contribuir a crear condiciones favorables a las medidas de adaptación.
national levels to help to create enabling conditions for adaptation actions.
Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza
Consequently, market access on concessionary terms would have a significant impact on poverty reduction
Coches de alquiler- representantes, que trabajan en condiciones favorables en el segmento de alquiler de coches.
These are brokers which work in the car rental segment on favorable terms.
podrá llegar a 120-170cm con rendimientos de hasta 500g por planta en condiciones favorables.
can reach 120-170cm with yields of up to 500g per plant in good conditions.
garantizar el establecimiento de condiciones favorables, inclusive mediante reformas legislativas pertinentes;
ensure the establishment of a favourable environment, including through the reform of relevant laws;
el Pacto Mundial ha ayudado a crear las condiciones favorables necesarias para realizar progresos respecto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
the Global Compact has helped to create the enabling conditions needed for making progress on the Millennium Development Goals.
los servicios médicos en condiciones favorables se proporcionan en el volumen previsto en las garantías estatales establecidas en la ley.
health-care services on preferential terms are provided under State guarantees established by law.
El plan principal supone el otorgamiento de tierras en condiciones favorables a la Sociedad de Vivienda para construir apartamentos destinados a su venta a las personas en situación intermedia.
The main scheme entails granting land on concessionary terms to the Housing Society to build flats for sale to the sandwich class.
También contribuye a romper con el ciclo del hambre entre las familias de agricultores al permitirles vender sus productos en condiciones favorables y generar ingresos.
It also takes strides toward breaking the cycle of hunger among farming families by allowing them to sell their products on favorable terms and generate income.
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
The United Nations can best contribute to helping Iraq by supporting the creation of enabling conditions for the political and economic reconstruction of the country.
donde ha demostrado crecer rápidamente en condiciones favorables, alcanzando 14-15 metros en 20 años.
where it has shown fast growth in good conditions, reaching about 14-15 m tall in 40 years.
Se han establecido condiciones favorables para los productos y exportaciones de los tres países participantes.
Advantageous conditions have been established for dealing in the products and exports of the three participant countries.
A los Estados de ingresos medianos se les dificulta cada vez más encontrar suficiente financiación en condiciones favorables.
It was increasingly difficult for middle-income States to find adequate financing on concessionary terms.
instituciones que proporcionen estos servicios sociales gratuitamente o en condiciones favorables.
institutions to provide social services free or on preferential terms.
así tener acceso a financiamiento de fuentes privadas en condiciones favorables.
to official creditors and to access financing from private sources on favorable terms.
Results: 1821, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English