contribute to the developmentpromotepromote the developmentfosterfacilitate the developmenthelp developfoster the developmentsupport the developmenthelp the developmentconducive to the development
благоприятствующей развитию
conducive to developmentdevelopment-friendlyfavourable to the developmentsupportive of development
promotepromote the developmentcontribute to the developmentfosterfacilitate the developmentencourage the developmentsupport developmentcontribute to developingto assist in the developmentto contribute to the promotion
contribute to the creationhelp to createfacilitate the creationcontribute to creatingcontribute to the establishmentfacilitate the establishmentpromote the establishmentpromote the creationhelp to establishhelp to build
contributing to the developmentpromote the developmentconducive to developmentdevelopment-friendlyencourage the developmentsupport the developmentfacilitating the development
contributing to the developmentpromoting developmentconducive to the developmentfosterfacilitate the developmentto foster the development
благоприятной для развития
conducive to developmentan enabling environment for developmentdevelopment-friendlyfavourable for development
Examples of using
Conducive to the development
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
as the Council's influence on the ICC would not be conducive to the development of a non-discriminatory and non-selective uniform legal system.
влияние Совета Безопасности на МУС не будет способствовать развитию недискриминационной и неселективной правовой системы.
legal context conducive to the development of a sound private sector
правовой среде, благоприятствующей развитию здорового частного сектора
it is the view in Moscow that compliance by Russia with its obligations under the Istanbul statement will be conducive to the development of good-neighbourly relations between the Russian Federation and Georgia.
как считают в Москве, выполнение Россией своих обязательств по Стамбульскому заявлению будет способствовать развитию добрососедских российско- грузинских отношений.
was convinced that the activities undertaken would be conducive to the development of the countries concerned.
разделу 20 предлагаемого бюджета по программам и что он убежден в том, что предусматриваемые мероприятия будут содействовать развитию стран.
Creating such an environment conducive to the development of Africa is both a pillar in the process of enacting NEPAD's priorities
Создание такой обстановки, благоприятной для развития Африки, является как основой процесса осуществления приоритетных задач НЕПАД,
According to him"it is important to render support through all legal ways that might be conducive to the development of TV companies and solution to the problems they face.".
по заявлению которого," важно всеми законными путями оказывать им помощь, которая будет способствовать развитию этих телекомпаний и снимет существующие у них проблемы".
ensure an international environment conducive to the development of each and every nation.
Consequently, creating an environment conducive to the development of Africa-- which is also a pillar of the process of implementation of the NEPAD priorities-- is a prerequisite for achieving stable and permanent balance in the regional and subregional political and economic order.
Следовательно, создание обстановки, способствующей развитию Африки, что также является основой процесса осуществления приоритетных задач НЕПАД, является обязательным условием достижения стабильного и постоянного равновесия в рамках регионального и субрегионального политического и экономического порядка.
fiscal or otherwise, conducive to the development, transfer, acquisition
финансового или иного характера, способствующих развитию, передаче, приобретению
to establish conditions conducive to the development of a viable, stable
aimed at creating an active creative position and environment conducive to the development of creative abilities of students at KATU.
направленная на создание активной творческой позиции и среды, способствующей развитию творческих способностей студенческой молодежи КАТУ.
Article 18.1 addresses some of these points by calling on countries to“take appropriate measures to create domestic market conditions and incentives… conducive to the development[and] transfer… of suitable technology[and] knowledge”.
Статьей 18. 1 охватываются некоторые из этих аспектов в виде обращения к странам с призывом" принимать надлежащие меры для создания внутренних рыночных условий и стимулов… способствующих развитию[ и] передаче… подходящих технологий и знаний.
sustaining an environment conducive to the development of small- and medium-scale industries
сохранения окружения, благоприятствующего развитию мелких и средних предприятий
Located in Central America, the Republic of Costa Rica is characterized by a tropical climate conducive to the development of lush flora
Располагаясь в Центральной Америке, Республика Коста-Рика характеризуется тропическим климатом, способствующим развитию пышной флоры
Other practical initiatives conducive to the development of services infrastructure for the informal sector,
Другие практические инициативы, способствующие созданию инфраструктуры услуг для неформального сектора,
To support policies conducive to the development of rural economy models
Поддержки мер, способствующих разработке моделей сельской экономики
Projects of this kind tend- some more consistently than others- to create conditions conducive to the development of a national plan of action on human rights based on some of the Commission's repeated recommendations, but in all cases their basic principles need strengthening if those efforts are to be fruitful.
Упомянутые выше проекты в той или иной мере имеют целью создание в стране условий, благоприятствующих разработке национального плана действий в области прав человека на основе некоторых настоятельных рекомендаций Комиссии.
stable environment conducive to the development of each country in the region
стабильной обстановки, которая способствовала бы развитию каждой страны в регионе
Syria reiterates its support for any agreement concluded by the Lebanese that strengthens their national unity and is conducive to the development of a defensive strategy to protect Lebanon from Israeli threats.
своей поддержке любого соглашения, которое будет заключено ливанцами, с целью укрепления их национального единства и будет содействовать разработке оборонительной стратегии для защиты Ливана от израильских угроз.
Results: 60,
Time: 0.0991
Conducive to the development
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文