CONFLICTS ARISING in Russian translation

['kɒnflikts ə'raiziŋ]
['kɒnflikts ə'raiziŋ]
конфликтов возникающих
коллизии возникающие
конфликты возникающие

Examples of using Conflicts arising in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indigenous people and youth highlighted regional conflicts arising from the need to share resources, and agreed on the need to define"bad governance"
Представители коренных народов и молодежи затронули проблему региональных конфликтов, обусловленных необходимостью совместного использования ресурсов,
the effective functioning of the new organizational set-up will need time to establish itself and to resolve conflicts arising from the loss of power by some local officials and to create local competencies.
эффективное функционирование новой организационной системы потребует времени для оформления самой системы и урегулирования конфликтов, возникающих в связи с сужением властных полномочий некоторых местных должностных лиц, а также для создания местных компетентных органов.
We cannot ignore the fact that current conflicts arising in various regions of the world have negative political
Мы не можем закрывать глаза на то, что современные конфликты, которые возникают в различных регионах мира, имеют негативные политические
including recurring conflicts arising from contested access to resources,
в том числе повторяющихся конфликтов, связанных со спорным доступом к ресурсам,
Prevention of conflicts arising from discrimination or from tensions between different ethnic
В целях предупреждения конфликтов, возникающих вследствие дискриминации или напряженности в отношениях между различными этническими
services throughout the state, to mediate in conflicts arising from alleged acts of discrimination,
выступать в роли посредника при урегулировании конфликтов, возникающих в связи с предполагаемыми актами дискриминации,
Conflicts arising from foreign occupation prompted feelings of frustration
Конфликты, возникающие вследствие иностранной оккупации, порождают чувства разочарования
Since the end of the cold war, the world had witnessed many conflicts arising from language, ethnicity,
После окончания" холодной войны" в мире вспыхнуло множество конфликтов, обусловленных языковой, этнической,
With a view to settling the conflicts arising from the procedure for utilization by the various communities of religious buildings
С целью урегулирования противоречий, связанных с порядком использования культовых строений и имущества,
4 workshops on the resolution of border disputes and other conflicts arising from the physical process of border demarcation.
4 практикумов по вопросам урегулирования пограничных споров и других конфликтов, возникающих в связи с процессом физической демаркации границы.
also to ethnic conflicts and conflicts arising out of religious fanaticism
также на межэтнические конфликты и конфликты, проистекающие из религиозного фанатизма
as was seen at the Sitges expert meeting on mechanisms to prevent and resolve conflicts arising from extractive activities see paragraph 18 above.
было подчеркнуто в ходе совещания экспертов в Сиджесе о механизмах предотвращения и урегулирования конфликтов, связанных с горнодобывающей деятельностью см. пункт 18 выше.
means of developing a mechanism for resolving conflicts arising from treaties, agreements
средства разработки механизма для урегулирования конфликтов, возникающих в связи с договорами, соглашениями
natural resources and any possible conflicts arising from the political processes that will take place in 2012/13.
борьбой за природные ресурсы и любыми возможными конфликтами, обусловленными политическими процессами, которые будут происходить в 2012/ 13 году.
A North American indigenous representative proposed that the permanent forum should have the power to settle conflicts arising from non-compliance with the clauses of treaties signed between indigenous nations and States.
Один из ораторов из числа коренных народов Северной Америки предложил наделить этот постоянный форум правом урегулирования конфликтов, связанных с невыполнением положений договоров, заключенных между коренными народами и государством.
if the model law became part of national law, any conflicts arising between national and international law would be covered by national constitutions.
типовой закон станет составной частью национального права, то все коллизии между национальным и международным правом будут регулироваться конституциями соответствующих государств.
The parties affirmed their fundamental position regarding the need to settle disputes and conflicts arising in today's world exclusively through political means,
Подтверждена принципиальная позиция сторон относительно необходимости разрешения спорных вопросов и конфликтов, возникающих в современном мире, исключительно политическим путем,
techniques on a case-by-case basis to resolve conflicts arising when courts of different States attempted to apply different laws
методы урегулирования конкретных конфликтов, возникающих в тех случаях, когда суды различных государств пытаются применить в отношении одной
the bodies that resolve the conflicts arising in connection with this contract.
разрешающих конфликты, возникающие в связи с настоящим контрактом.
an assignee in a non-Contracting State is not covered as to conflicts arising between parties to assignments made before
находящимся в государстве, не являющемся договаривающимся, не охватываются что касается коллизий, возникающих между сторонами уступок,
Results: 59, Time: 0.0583

Conflicts arising in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian