CONFORMITY-ASSESSMENT in Russian translation

оценки соответствия
conformity assessment
compliance evaluation
compliance assessment
for assessing conformity

Examples of using Conformity-assessment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IEC currently administered three third-party conformity-assessment systems, IECEE for electrotechnical equipment,
В настоящее время МЭК осуществляет сопровождение трех систем оценки соответствия третьих сторон:
as well as requirements for repeated testing and lengthy conformity-assessment procedures, which inflate prices with no gain in safety
также требования в отношении по- вторных испытаний и длительных процедур оценки соответствия, которые ве- дут к росту цен,
implementing technical regulations, conformity-assessment procedures, market-surveillance activities
применения технических регламентов, процедур оценки соответствия, мер надзора за рынком
Both projects, which proposed several steps to strengthen coordination among regulatory authorities and conformity-assessment bodies in the CIS region
Оба проекта, которые предлагалось реализовать в рамках нескольких этапов, направлены на усиление координации между регулирующими органами и органами по оценке соответствия в регионе СНГ
Speakers from standards-development organizations and private-sector conformity-assessment bodies then shared their vision of how standards and certification could be
Затем представители организаций по разработке стандартов и органов по оценке соответствия в частном секторе обменялись своими взглядами относительно эффективного использования таких инструментов,
Did you ever experience problems with conformity-assessment bodies or market-surveillance authorities caused by different approaches/perceptions of these risks,
Возникали ли у Вас когда-либо проблемы с органами по оценке соответствия или органами по надзору за рынком из-за различий в подходах к этим рискам/ восприятии этих рисков,
economic operators, conformity-assessment bodies and market-surveillance authorities- in managing risks that affect communities
органы по оценке соответствия и органы рыночного надзора- в управлении рисками, с которыми сталкиваются общины
certification carried on by foreign conformity-assessment bodies in accordance with the requirements of an importing country.
проводимых иностранными органами по оценке соответствия с учетом требований импортирующей страны.
the procedures used to certify conformity must be in accordance with provisions concerning conformity-assessment requirements of section 3.10.
для обоснования предъявляемых претензий, а соответствие процедур должно удостоверяться согласно Положениям, касающимся требований в отношении оценки соответствия, в разделе 3. 10.
A large share of the funding for TBT projects recorded in the database is earmarked for building conformity-assessment infrastructure, either by providing equipment for metrology
Значительная часть финансирования проектов в области ТБТ, зарегистрированных в базе данных, выделяется на создание инфраструктуры для оценки соответствия либо путем предоставления метрологического оборудования, либо путем создания испытательных
including for conformity-assessment.
в том числе для оценки соответствия.
economic operators, conformity-assessment bodies and market-surveillance authorities- in managing risks that affect communities
органы по оценке соответствия и органы рыночного надзора- в управлении рисками, с которыми сталкиваются общины
the system of designation(usually based on accreditation) of conformity-assessment bodies was criticized because it was not homogeneous in its evaluations,
на основе аккредитации) органов оценки соответствия подверглась критике, поскольку она не была однородной в своих оценках в результате
test reports and conformity-assessment results based on rules of IECEE.
протоколы испытаний и результаты оценки соответствия на основе правил IECEE.
Provisions concerning conformity-assessment requirements 3 CONTENTS continued.
Положения, касающиеся требований в отношении оценки.
Planning, developing and implementing conformity-assessment procedures.
Планирование, разработка и осуществление процедур контроля за соблюдением нормативных требований;
Do you have approved risk-management tools in place for choosing conformity-assessment procedures?
Имеются ли у Вас утвержденные инструменты управления риском для отбора процедур оценки соответствия?
Conformity-assessment procedures act as risk mitigation tools by reducing the risk of placing dangerous products on the market.
Инструментом уменьшения рисков также выступают процедуры оценки соответствия, поскольку они снижают вероятность вывода на рынок опасных товаров.
use international standards and international conformity-assessment schemes in assessing product conformity.
на международные стандарты и международные схемы оценки соответствия и используют их при оценке соответствия продуктов.
Conformity-assessment procedures act as risk mitigation tools by reducing the risk of placing dangerous products on the market.
Инструментом снижения рисков являются также процедуры оценки соблюдения нормативных требований, поскольку они снижают вероятность вывода на рынок опасных товаров.
Results: 1938, Time: 0.0346

Conformity-assessment in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian