Examples of using
Considerable contribution
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This programme is a central pillar of the Mexican federal public procurement system and has made a considerable contribution towards transparency and integrity in public procurement processes in Mexico.
Эта программа является одним из центральных компонентов мексиканской федеральной системы публичных закупок и внесла значительный вклад в обеспечение прозрачности и честности при проведении публичных закупок в Мексике.
in the Great Lakes region the United Nations is already making a considerable contribution.
в районе Великих озер Организация Объединенных Наций уже сейчас вносит значительный вклад в урегулирование.
the country makes a considerable contribution to strengthening of the region's stability.
республика вносит значительный вклад в укрепление стабильности региона.
Together with our European Union partners, we are ready to make a considerable contribution in that respect.
Мы вместе с нашими партнерами по Европейскому союзу готовы внести значительный вклад в усилия в этом направлении.
Host developing countries may not be in a position to meet a base level financial contribution to UNHCR in addition to their considerable contribution in terms of hosting refugees.
Принимающие развивающиеся страны могут оказаться не в состоянии вносить для УВКБ финансовые взносы базового уровня в дополнение к своему значительному вкладу в связи с приемом беженцев.
Considerable contribution into the choice of the direction of Kazakhs national development was made by Russian
Важную роль в выборе национального пути развития казахов сыграли русские
The Department employees made a considerable contribution for the replenishment of the museum with exhibits Nowadays there are more than 800 exhibits.
Сотрудники кафедры внесли огромный вклад для пополнения музея экспонатами.
Measures taken within that context have made a considerable contribution to resolving a number of social,
Проведенные по этой линии мероприятия внесли немалый вклад в решение ряда социальных,
Only companies making considerable contribution to the development of the idea of international certification of management systems are honored to obtain such prestige award.
Чести получить престижную премию удостаиваются компании, вносящие ощутимый вклад в развитие идеи международной сертификации систем менеджмента.
interaction has been notably absent in the past, despite the considerable contribution that it can make to improved working relations and more effective servicing.
взаимодействия явно отсутствовал, несмотря на то, что он может играть значительную роль в улучшении рабочих отношений и повышении эффективности обслуживания.
market players will make a considerable contribution to strengthening the environmental safety of our region.
участников рынка внесут значительный вклад в дело укрепления экологической безопасности нашего региона.
also makes a considerable contribution to strengthening the foundations of regional peace and security.
также вносит существенный вклад в укрепление основ мира и безопасности на региональном уровне.
Sports of the Kharkiv City Council for the assistance in the organizing of sport events, considerable contribution in the development of volunteer movements
за активное содействие и помощь в проведении общегородских спортивных мероприятий, весомый вклад в развитие волонтерского движения
among other things, the considerable contribution it can make in advancing the cause of disarmament.
Комиссия способна вносить существенный вклад в достижение прогресса в деле разоружения.
I am convinced your representative forum will make a considerable contribution to combating smoking, factor into bringing
Уверен, что ваш представительный форум внесет значимый вклад в борьбу с курением, будет способствовать снижению смертности от болезней,
as well as the considerable contribution of the people and government of Argentine to the international recognition of the Armenian Genocide.
а также весомый вклад властей и народа Аргентины в дело международного признания и осуждения Геноцида армян.
long faithful service and considerable contribution to strengthening friendship
многолетний честный труд и весомый вклад в содействие укреплению дружбы
WJC president's active and constructive approach will make a considerable contribution to supporting Jewish people throughout the world.
конструктивный подход нового президента ВЕК станет значительным вкладом в поддержку евреев во всем мире.
the United Nations will benefit from the considerable contribution that non-governmental partners can provide in meeting the needs of countries in matters of development,
общества в свою работу, извлечет выгоду из значительного вклада, который неправительственные партнеры могут обеспечить для удовлетворения потребностей стран в вопросах развития,
A particular mention, in this context, should be made of a considerable contribution of the non-permanent members of the Security Council with whom the Georgian side was involved in intensive consultations
В этой связи следует особо упомянуть о значительном вкладе непостоянных членов Совета Безопасности, с которыми грузинская сторона вела интенсивные консультации
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文