constitute a flagrant violationrepresent a flagrant violationconstitute a blatant violationare a flagrant violationare a blatant violationconstitute a gross violation
представляют собой грубое нарушение
constitute a flagrant violationconstitutes a grave violationconstitute a blatant violationconstituted a gross violationconstitute a flagrant breachconstitute grave breachesrepresent a flagrant violationare a flagrant violationrepresent a grave violation
constitute a flagrant violationare in flagrant violationare a blatant violationconstitute blatant violationsflagrantly violateblatantly violateconstitute a gross violation
is a flagrant violationconstitute a flagrant violationconstitute a gross violationare a blatant violationconstitutes a grave violationare a grave violationare a gross violationconstitute a blatant violationconstitute grave breaches
constitutes a flagrant violationrepresents a flagrant violationconstitutes a blatant violationconstitutes a flagrant breachis a blatant violationrepresents a gross violationconstitutes a brazen violation
constitutes a flagrant violationconstitutes a gross violationconstitutes a grave violationrepresents a gross violationconstitutes a serious violationconstitutes a blatant violationconstitutes a grave breachrepresents a flagrant violation
Examples of using
Constitute a flagrant violation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
of the aggression against Syrian territory, acts which constitute a flagrant violation of the principles of international law
агрессии против сирийской территории-- действиях, которые представляют собой грубое нарушение норм международного права
effectively to bring a halt to these oppressive actions, which constitute a flagrant violation of the Charter of the United Nations
attacks on Israeli territory, which killed a civilian in Sderot on 15 November-- constitute a flagrant violation of international humanitarian law.
в результате которого 15 ноября в Седероте погиб человек из числа гражданского населения, являются грубым нарушением международного гуманитарного права.
These hostile military acts by the United States constitute a flagrant violation of one of the established principles of international law, namely,
Эти агрессивные действия и военные удары представляют собой грубое посягательство на один из принципов международного права, а именно право народов выбирать свою политическую
forcibly intercepting ships in those waters, constitute a flagrant violation of the sanctity of Iraq's territorial waters
Israeli activities in the area, constitute a flagrant violation of international law as well as the Charter
израильскую деятельность в этом районе, представляют собой вопиющее нарушение международного права, а также Устава
the bombing of the interior of the country, which constitute a flagrant violation of the April agreement,
бомбардировки ее внутренних районов, которые являются грубым нарушением апрельского соглашения,
threats to introduce measures of pressure constitute a flagrant violation of the international legal system
угрозы принятия мер по оказанию давления представляют собой грубое нарушение норм международной правовой системы
the subsequent actions undertaken, constitute a flagrant violation of international law.
последующие действия представляют собой грубое нарушение норм международного права.
Those policies, which are pursued on the pretext of protecting human rights, constitute a flagrant violation of the principles of international law
Такая политика, которая проводится под предлогом защиты прав человека, является вопиющим нарушением принципов международного права,
involving ethnic Albanians, that constitute a flagrant violation of CSCE principles
жестокого обращения с ними со стороны полиции, что является вопиющим нарушением сербскими властями принципов
I request you to intervene with the State concerned with a view to bringing a halt to such actions, which encroach on the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Iraq and constitute a flagrant violation of the Charter of the United Nations
Прошу Вас оказать воздействие на указанную страну с целью добиться прекращения таких действий, которые, являясь грубым нарушением Устава Организации Объединенных Наций
The ban on timber exports would constitute a flagrant violation of the Free Trade Agreement between Ukraine
Запрет на экспорт древесины будет представлять собой вопиющее нарушение Соглашения о свободной торговле между Украиной
The Libyan Arab Jamahiriya voices its deep concern over the continued application by certain States of harsh unilateral economic measures that have a supraregional impact and constitute a flagrant violation of the principles of international law.
Ливийская Арабская Джамахирия выражает глубокую озабоченность по поводу продолжения применения некоторыми государствами жестоких односторонних экономических мер, имеющих супрарегиональное действие и представляющих собой грубое нарушение принципов международного права.
eliminate these acts which constitute a flagrant violation of article 37(a)
пресекать такие акты, представляющие собой грубое нарушение статьи 37 а КПР
Such acts constitute a flagrant violation of that Convention, which seeks to protect the lives of the civilian population, and of human rights
Кроме того, они представляют собой вопиющее нарушение положений Четвертой женевской конвенции, направленной на защиту гражданского населения,
It goes without saying that those killings not only constitute a flagrant violation of international humanitarian law, and particularly the Fourth Geneva Convention, but also are a clear manifestation of Israeli State terrorism-- a policy that the international community must speak out against in unison.
Само собой разумеется, что эти убийства являются не только вопиющим нарушением международного гуманитарного права, в частности, четвертой Женевской конвенции, но и являются ясным проявлением государственного терроризма Израиля-- политики, против которой международное сообщество должно вести согласованную борьбу.
We strongly condemn Israel's settlement building and expansion, which constitute a flagrant violation of international law,
Мы решительно осуждаем строительство и расширение израильских поселений, что представляет собой явное нарушение норм международного права
These attacks of the Croatian Army, primarily on the unprotected civilian population of Krajina, constitute a flagrant violation of the Vance Plan on the establishment of the UNPAs
Эти нападения хорватской армии- главным образом на беззащитное гражданское население Краины- представляют собой вопиющее нарушение плана Вэнса в отношении создания РОООН
land violations of Lebanese sovereignty committed by Israel since the adoption of resolution 1701(2006) constitute a flagrant violation of the aforementioned resolution
на море и на суше, которые были совершены Израилем с момента принятия резолюции 1701( 2006), представляют собой вопиющее нарушение вышеупомянутой резолюции
Results: 121,
Time: 0.0886
Constitute a flagrant violation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文