CONSTRUCTIVE APPROACHES in Russian translation

[kən'strʌktiv ə'prəʊtʃiz]
[kən'strʌktiv ə'prəʊtʃiz]
конструктивных подходах
constructive approach
constructive attitude
constructive manner
positive approach
constructiveness
proactive approach
meaningful approach
structured approach
конструктивные подходы
constructive approach
constructive attitude
constructive manner
positive approach
constructiveness
proactive approach
meaningful approach
structured approach
конструктивных подходов
constructive approach
constructive attitude
constructive manner
positive approach
constructiveness
proactive approach
meaningful approach
structured approach
конструктивный подход
constructive approach
constructive attitude
constructive manner
positive approach
constructiveness
proactive approach
meaningful approach
structured approach

Examples of using Constructive approaches in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social marginalization that many indigenous peoples face will necessitate constructive approaches to promoting and protecting their rights,
продолжающийся процесс социально-экономической маргинализации многих коренных народов обусловят необходимость применения конструктивных подходов к поощрению и защите их прав
social marginalization many indigenous peoples face will necessitate constructive approaches to promote and protect their rights
продолжающийся процесс социально-экономической маргинализации многих коренных народов обусловят необходимость применения конструктивных подходов к поощрению и защите их прав
Slovakia similarly attaches great importance to the discussion on nuclear disarmament on wider multilateral forums including UNGA where it has consistently extended its support to a number of First Committee resolutions that promote constructive approaches on the issue.
Словакия также придает огромное значение обсуждению вопросов ядерного разоружения в рамках более широких многосторонних форумов, включая Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций, где она последовательно поддерживает ряд резолюций Первого комитета, которые содействуют применению конструктивных подходов к этому вопросу.
his study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities(E/CN.4/Sub.2/1993/34) and to submit a progress report on the update to the Sub-Commission at its fifty-fifth session
его исследование о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 34),
an update of my study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities(E/CN.4/Sub.2/1993/34 and Add.1-4) and to submit a progress report on the update to
мое исследование о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 34
Constructive approaches can include engaging education ministers in the climate change issue,
Конструктивные подходы могут включать в себя приобщение министров просвещения к проблематике изменения климата,
his study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities(E/CN.4/Sub.2/1993/34) and to submit a progress report on the update to the Sub-Commission at its fifty-fifth session
его исследование о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 34),
With that clear vision and constructive approaches reflecting the balance between domestic and foreign policy priorities,
Придерживаясь такого четкого видения и конструктивных подходов, в которых находит свое отражение баланс приоритетов внутренней
bring new constructive approaches to address issues related to national missile defence in the interests of maintaining world security and stability.
обеспечит новые конструктивные подходы к решению вопросов, связанных с национальной противоракетной обороной, в интересах поддержания безопасности и стабильности в мире.
reiterated its request that the final report updating his 1993 study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities be submitted to the Sub-Commission at its fifty-sixth session.
подтвердила свою просьбу о том, чтобы окончательный доклад, обновляющий его исследование 1993 года о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства, был представлен Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии.
my delegation agrees with those who believe that the time is ripe to consider developing a global consultative process that would allow Governments that wish to do so to forge constructive approaches to transform the positive potential of international migration for development into a reality.
консультаций на региональном уровне, однако наша делегация согласна с теми, кто считает, что пришло время подумать об общемировом консультативном процессе, который позволил бы правительствам, желающим участвовать в этом, формировать конструктивные подходы, с тем чтобы превратить положительный потенциал международной миграции в плане развития в реальность.
reiterated its request that the final report updating his 1993 study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities be submitted to the Sub-Commission at its fifty-sixth session.
подтвердила свою просьбу о том, чтобы окончательный доклад, обновляющий его исследование 1993 года о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства, был представлен Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии.
stating that the final report updating Mr. Eide's 1993 study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities is to be submitted to the Sub-Commission at its fifty-seventh session;
окончательный доклад, обновляющий исследование г-на Эйде 1993 года о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства, будет представлен Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии;
reiterates its request that the final report updating his 1993 study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities be submitted to the SubCommission at its fifty-sixth session;
подтверждает свою просьбу о том, чтобы окончательный доклад, обновляющий его исследование 1993 года о мирных и конструктивных подходах к ситуациям, затрагивающим меньшинства, был представлен Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии;
Protection of Human Rights requested Mr. Asbjørn Eide to update, without financial implications, his study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities(E/CN.4/Sub.2/1993/34) and to submit a progress report on the update to the Sub-Commission at its fifty-fourth session.
защите прав человека просила г-на Асберна Эйде обновить без финансовых последствий его исследование по мирным и конструктивным подходам к ситуациям, затрагивающим меньшинства( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 34), и представить доклад о ходе работы над этим обновлением Подкомиссии на ее пятьдесят четвертой сессии.
Requests Mr. Asbjørn Eide to update, without financial implications, his study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities(E/CN.4/Sub.2/1993/34), and to submit a progress report on the update to the Sub-Commission at its fifty-fourth session
Просит г-на Асберна Эйде обновить без финансовых последствий его исследование по мирным и конструктивным подходам к ситуациям, затрагивающим меньшинства( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 34)
Constructive approaches to dealing with children in conflict with the law should build on indigenous traditions;
Конструктивные подходы к детям, находящимся в конфликте с законом, должны основываться на традициях коренных народов;
This implies a constructive approach to the transfer of technologies and financial resources to strengthen the capabilities of indigenous peoples, forest dwellers and local communities for sustainable forest management. The conservation and sustainable use of forest biological diversity requires constructive approaches to the transfer and equitable sharing of technologies
Это предполагает конструктивный подход к передаче технологий и финансовых ресурсов в целях укрепления потенциала коренных народов, жителей лесных районов и местных общин в области устойчивого лесопользования. Сохранение биологического разнообразия лесов и их устойчивое использование требуют применения конструктивных подходов к вопросу о передаче и справедливом перераспределении технологий
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered.
Однако его конструктивный подход и добрая воля остаются без ответа.
It is a sign of our constructive approach, our restraint and responsibility as a nuclear Power.
Это- проявление нашего конструктивного подхода, нашей сдержанности и ответственности как ядерной державы.
Results: 48, Time: 0.0512

Constructive approaches in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian