CONSUMPTION REDUCTION in Russian translation

[kən'sʌmpʃn ri'dʌkʃn]
[kən'sʌmpʃn ri'dʌkʃn]
сокращения потребления
consumption reduction
reducing consumption
decrease in consumption
cutting consumption
сократить потребление
reduce consumption
consumption reduction
сокращение потребления
reduced consumption
reduction in consumption
consumption decreases
declining consumption
lower consumption
reducing the intake
сокращению потребления
reduced consumption
consumption reduction

Examples of using Consumption reduction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of the Party stressed that the proposed new methyl bromide consumption reduction benchmarks represented, for the first time, the product of a consensus-building exercise involving all stakeholders, including the Government
Представитель этой Стороны подчеркнул, что новые предлагаемые контрольные целевые показатели сокращения потребления бромистого метила впервые являются итогом работы по достижению консенсуса с участием всех заинтересованных субъектов,
Those data were consistent with the Party's CFC consumption reduction commitment contained in decision XVIII/22,
Эти данные соответствуют изложенному в решении ХVIII/ 22 обязательству Стороны относительно сокращения потребления ХФУ и свидетельствуют о том,
These data indicate that the Party is in advance of its commitment for halons contained in decision XX/19 and its consumption reduction obligations under the Montreal Protocol for CFCs and halons.
Эти данные свидетельствуют о том, что Сторона находится в режиме опережающего выполнения своего обязательства по галонам, изложенного в решении XX/ 19, и предусмотренных Монреальским протоколом своих обязательств по сокращению потребления ХФУ и галонов.
It also contains information relevant to a case of potential noncompliance with the Protocol's consumption reduction schedules for ozonedepleting substances in 2008 that were reported to the Secretariat prior to 21 May 2010.
В нем также содержится информация, касающаяся случаев потенциального несоблюдения предусмотренных Протоколом графиков сокращения потребления озоноразрушающих веществ в 2008 году, о которых было сообщено секретариату до 21 мая 2010 года.
That data placed the Party in advance of its methyl bromide consumption reduction commitment contained in decision XVII/34 for that year
Исходя из этих данных, Сторона перешла в режим опережающего выполнения изложенного в решении XVII/ 34 своего обязательства на этот год по сокращению потребления бромистого метила
submitted at the beginning of the current meeting, which was intended to replace the previously submitted schedule of revised time-specific methyl bromide consumption reduction benchmarks.
цель которого- предложить вниманию новые данные вместо ранее представленного графика пересмотренных конкретных по срокам контрольных целевых показателей сокращения потребления бромистого метила.
the impact of energy consumption reduction policies on individual behaviours.
воздействия политики сокращения потребления энергии на поведение людей.
in 2006, an amount that was inconsistent with the consumption reduction level of no greater than 0.45 ODP tonnes contained in decision XVII/22.
5 тонны ОРС, что не соответствует предусмотренному в решении ХVIII/ 22 уровню сокращения потребления, составляющему не более, 45 тонны ОРС.
which is lower than its consumption reduction commitment contained in decision XVII/29 for that year.
предусмотренного ее обязательством по сокращению потребления на указанный год, изложенным в решении ХVII/ 29.
lower than its consumption reduction commitment contained in decision XVII/29 for that year.
предусмотренного ее обязательством по сокращению потребления на указанный год, изложенным в решении XVII/ 29.
ozone-depleting substance data for 2007, thus its implementation of its ozone-depleting substance consumption reduction commitments for that year could not be confirmed.
веществам за 2007 год, в связи с чем не представлялось возможным подтвердить выполнение этой Стороной своих обязательств на указанный год по сокращению потребления озоноразрушающих веществ.
ozone-depleting substance data for 2007, thus its implementation of its ozone-depleting substance consumption reduction commitments for that year could not be confirmed.
веществам за 2007 год, в связи с чем не представлялось возможным подтвердить выполнение этой Стороной своих обязательств за указанный год в отношении сокращения потребления озоноразрушающих веществ.
ozone-depleting substance data for 2007, thus its implementation of its ozone-depleting substance consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed.
веществам за 2007 год, в связи с чем не представляется возможным подтвердить выполнение этой Стороной своих обязательств на указанный год в отношении сокращения потребления озоноразрушающих веществ.
ozone-depleting substance data for 2007, thus its implementation of its ozone-depleting substance consumption reduction commitments for that year could not be confirmed.
веществам за 2007 год, в связи с чем не представлялось возможным подтвердить выполнение этой Стороной своих обязательств на указанный год в отношении сокращения потребления озоноразрушающих веществ.
consistent with the consumption reduction commitments contained in decision XV/40.
соответствует обязательствам по сокращению потребления, изложенным в решении ХV/ 40.
Section 5 of the Party's submission had suggested that the activities to achieve the proposed methyl bromide consumption reduction benchmarks had been developed by the Government in consultation with the sole methyl bromide importer of Ecuador, Rodel Flowers, and EXPOFLORES.
В разделе 5 представления Стороны говорится о том, что правительство в консультации с единственным в Эквадоре импортером бромистого метила" Родель флауэрс" и ассоциацией" ЭКСПОФЛОРЕС" были разработаны мероприятия, направленные на достижение предлагаемых контрольных целевых показателей по сокращению потребления бромистого метила.
significant feed consumption reduction.
наблюдалось значительное снижение объемов потребления корма.
consequent cutting of energy resources saving, energy consumption reduction should remain one of the priority tasks of global society, the scientists believe.
следствие, сокращение стимулов к экономии ресурсов, уменьшение потребления энергии должно оставаться одной из приоритетных задач для мирового сообщества, считают ученые.
CFC consumption data for 2005 of 14.343 ODP-tonnes, which was in advance of the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year
свидетельствует об опережающем выполнении закрепленного в ее плане действий на этот год обязательства по сокращению потребления, а также предусмотренных в Протоколе обязательств,
for the year 2005, reporting CFC consumption of 15.000 ODP-tonnes, which was in advance of the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and also of its CFC phase-out obligations under the Protocol.
свидетельствует об опережающем выполнении изложенного в плане действий на этот год обязательства в отношении сокращения потребления, а также ее обязательств по поэтапному отказу от ХФУ, предусмотренных Протоколом.
Results: 71, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian