CONTEXT OF THE PROJECT in Russian translation

['kɒntekst ɒv ðə 'prɒdʒekt]
['kɒntekst ɒv ðə 'prɒdʒekt]
контексте проекта
context of the project
the context of the draft

Examples of using Context of the project in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support for locally led management reforms of public institutions in the context of the project on supporting peaceful coexistence and communal harmony among adolescents in Iraq through non-formal education, for the staff in the Ministry of Human Rights, in a conflict situation in Iraq.
Поддержка инициированных на местах реформ государственных учреждений в контексте проекта<< Поддержка мирного сосуществования и общественного согласия между подростками в Ираке на основе системы неформального образования>>, предназначенного для сотрудников министерства по правам человека в конфликтных ситуациях в Ираке.
In the context of the project on promoting sustainable transport solutions for East Africa, UNHabitat and UNEP are jointly
В контексте проекта по содействию решениям в области устойчивого транспорта для Восточной Африки ООН- Хабитат
Action: It is envisaged that work in this area will be undertaken in the context of the project on"Harnessing traditional knowledge for trade
Меры: Предполагается, что работа в этой области будет вестись в рамках проекта" Использование традиционных знаний в интересах торговли
as evidenced by UNCTAD's activities undertaken in the context of the project,"Building Capacity for Improved Policy Making and Negotiation on Key Tradethe United Kingdom.">
о чем свидетельствует деятельность ЮНКТАД в контексте проекта" Укрепление потенциала в области совершенствования процесса разработки политики
In the context of the project for MRVC, Frauscher is equipping around 1,400 track sections with the ACS2000 axle counting system
В рамках проекта MRVC Frauscher поставляет систему счета осей ACS2000 и датчиков прохода колес
It was recognized that information gathered in the context of the project on the procedural framework in which the Convention operated would enable the Commission to consider any further action it might take to improve the functioning of the Convention.
Было признано, что информация, собранная в контексте проекта о процессуальных рамках применения Конвенции, позволит Комиссии рассмотреть вопрос о любых дальнейших мерах, которые она может принять в целях совершенствования функционирования Конвенции.
In the context of the project on Knowledge Networks through Information and Communication Technology(ICT) Access Points for Disadvantaged Communities, the secretariat has prepared an assessment review of the ICT access points in selected countries in Eastern Europe
В рамках проекта по созданию информационных сетей через центры доступа к ИКТ для находящихся в неблагоприятном положении общин секретариат провел аналитический обзор центров доступа к ИКТ в некоторых странах Восточной Европы
A total of 1,232 communal organizations have been created in the context of the project, 339 of which are headed by women
В рамках проекта было создано 1232 общинные организации, 339 из которых возглавляются женщинами и осуществляют самые выгодные проекты по строительству
contribution to the establishment of centres of excellence for the training of trainers in the field of commodities in selected African least developed countries in the context of the project on quality assurance
отдельных наименее развитых странах Африки образцовых центров для подготовки инструкторов по вопросам, касающимся сырьевого сектора, в контексте проекта, направленного на обеспечение качества
organized by UNCTAD in the context of the project on diversification and commodity-based development.
организованное ЮНКТАД в рамках проекта по диверсификации производства и обеспечению развития на базе сырьевых секторов.
central support services in the context of the project;
централизованного вспомогательного обслуживания в рамках проекта;
complementary to the first three-month survey on household spending, will be organized in the context of the project.
которые являются относительно значимым явлением в странах к югу от Сахары, в рамках проекта будет проведено пятимесячное обследование, которое дополнит основное трехмесячное обследование расходов домохозяйств.
its training programme and was currently cooperating with ILO in the context of the Mediterranean 2000 project funded by the Italian Government, and in the context of the project on women entrepreneurs.
с МОТ в рамках финансируемого правительством Италии проекта" Средиземноморье- 2000", а также в рамках проекта, направленного на расширение числа женщин- предпринимателей.
In the context of the project of improvement in management
В контексте проекта по совершенствованию управления
national reports prepared in the context of the project emphasized the important role played by development partners in recent years contributing to progress towards the PoA goals.
национальных докладах, подготовленных в рамках этого проекта, была подчеркнута та важная роль, которую в последние годы играют партнеры по процессу развития в содействии прогрессу в достижении целей ПД.
Activities carried out in 2001 in the context of the project included the organization of a workshop on Social Monitoring
Мероприятия, проведенные в 2001 году в контексте этого проекта, включали организацию семинара по вопросам,
The national profile documents prepared in the context of the project will provide an indication of what steps are required to implement the Convention effectively
Документы по национальному профилю, подготовленные в контексте этого проекта, будут содержать указания о том, какие шаги необходимо предпринять для эффективного осуществления Конвенции,
Local and regional instructors trained in the context of the project organize courses
Местные и региональные преподаватели, подготовленные в рамках этого проекта, организуют подготовку таким образом,
to provide in his next progress report updated information on how they are being applied in the context of the project for the renovation of Africa Hall.
обобщать накопленный опыт и включить в свой следующий очередной доклад обновленную информацию о том, как этот опыт применяется в контексте осуществления проекта по ремонту Дома Африки.
In the context of the project on the management of the impact of climate change on coral reefs and coastal ecosystems in tsunami-affected areas of the Andaman Sea and South Asia( see para. 215 below), the International Union for Conservation of Nature has developed a toolkit
В контексте проекта<< Управление последствиями изменения климата для коралловых рифов и прибрежных экосистем в подверженных воздействию цунами районах Андаманского моря и Южной Азии>>( см. пункт 215 ниже)
Results: 61, Time: 0.0657

Context of the project in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian