CONTEXT in Russian translation

['kɒntekst]
['kɒntekst]
контекст
context
framework
обстановка
situation
environment
climate
atmosphere
context
setting
decor
surroundings
ambience
conditions
контексте
context
framework
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
рамках
framework
context
part
under
within
frame
scope
process
margins
условиях
conditions
context
terms
environment
circumstances
settings
modalities
midst
background
обстановке
situation
environment
climate
atmosphere
context
setting
decor
surroundings
ambience
conditions
контекста
context
framework
условия
conditions
terms
environment
modalities
circumstances
context
arrangements
контекстом
context
framework
обстановки
situation
environment
climate
atmosphere
context
setting
decor
surroundings
ambience
conditions

Examples of using Context in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, training opportunities are rare,
В этих условиях возможности профессиональной подготовки являются редкими,
It is in this context that the use of force has escalated on both sides.
Именно в этой обстановке обе стороны наращивают применение силы.
Functional dynamic stabilization in the context of developmental kinesiologye.
Функциональная динамическая стабилизация в контексте кинезиологии развития.
Context in which the victim was tortured.
Условия, в которых жертва подвергалась пыткам;
Values of context properties are data tables.
Значения свойств контекста являются таблицами данных.
Situation, general context, problem and stakeholders analysis.
Ситуация, общий контекст, анализ проблем и стейкхолдеров.
Determine priorities in the context of available resources and tools;
Устанавливают приоритеты в рамках имеющихся ресурсов и инструментов;
In this context, Member States are encouraged.
В этой связи государствам- членам рекомендуется.
Education in the context of globalization// University management: practice& analysis.
Образование в условиях глобализации// Университетское управление: практика и анализ.
These elections are taking place in an extremely complex geopolitical context,” the appeal says.// IPN.
Эти выборы проводятся в очень сложной геополитической обстановке»,- говорится в обращении.// IPN.
Russian Composers' School in the Context of European Culture.
Русская композиторская школа в контексте европейской культуры.
Which context/ situation should the word be used in?
Какие контекста/ ситуации следует слово вошло в?
The context for our development cooperation is changing.
Условия нашего сотрудничества в целях развития меняются.
Link to policy context and targets.
Увязка с политическим контекстом и целевыми показателями.
Socio-economic context and growth characteristics.
Социально-экономический контекст и характеристика роста.
The exhibition takes place in the context of the European Cultural Heritage Year 2018.
Фотовыставка проходит в рамках Европейского года культурного наследия 2018.
Training in the context of Eurasian integration.
Обучение в условиях евразийской интеграции.
increasingly confusing and complex context, the peace process has stalled.
все более беспорядочной и сложной обстановке мирный процесс застропорился.
Problems of the Russian business in the context of confidence.
Проблемы российского бизнеса в контексте доверия.
Context options Context options and parameters.
Опции контекста Контекстные опции и параметры.
Results: 100810, Time: 0.5959

Top dictionary queries

English - Russian