CONTINUE TO COUNT in Russian translation

[kən'tinjuː tə kaʊnt]
[kən'tinjuː tə kaʊnt]
впредь рассчитывать
continue to count
continue to rely
continue to look
по-прежнему рассчитывать
continue to count
continue to rely
continue to expect
still count
далее рассчитывать
continue to count
continue to rely
продолжаем рассчитывать
continue to count
по-прежнему рассчитываем
continue to count
continue to rely
continue to expect
still count
попрежнему рассчитывать

Examples of using Continue to count in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we will continue to count on the support of our development partners.
мы будем по-прежнему рассчитывать на помощь наших партнеров по развитию.
We will continue to count on your leadership as we embark on the next stage of the process of transforming the United Nations.
Мы будем и впредь рассчитывать на его умелое руководство в осуществлении следующего этапа процесса преобразования Организации Объединенных Наций.
Accordingly, my Government will continue to count on the international community for support to conquer that scourge.
Соответственно, мое правительство будет и впредь рассчитывать на поддержку международного сообщества в том, чтобы одержать над этим бедствием победу.
Thus, the Fellowship Programme can continue to count on the ardent support of Nigeria in the years ahead.
Так что в предстоящие годы Программа стипендий может и впредь рассчитывать на горячую поддержку со стороны Нигерии.
is confident that it may continue to count on its steady and unwavering support.
он убежден, что он может и впредь рассчитывать на его постоянную и стабильную поддержку.
In the meantime, they would continue to count on the support of the Committee, the United Nations and the entire international community.
Одновременно они будут продолжать рассчитывать на поддержку Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, ООН и всего международного сообщества.
and we will continue to count on the Assembly's support.
и мы будем продолжать рассчитывать на поддержку Ассамблеи.
he or she may continue to count succeeding days,
он может продолжить отсчитывать следующие дни,
Mozambique will continue to count on the international community's support,
Мозамбик будет и впредь рассчитывать на поддержку международного сообщества,
partners in development and to express the hope that we may continue to count on them to meet our challenges.
выразить надежду на то, что мы сможем и впредь рассчитывать на них в деле реализации стоящих перед нами задач.
hoped that it could continue to count on her decisive backing to achieve that end.
что он сможет по-прежнему рассчитывать на решающую поддержку в этом вопросе.
The Director General can continue to count on my Government's constructive support for his efforts to strengthen the contribution that the Agency makes to the promotion of nuclear energy for peaceful purposes
Генеральный директор может и далее рассчитывать на конструктивную поддержку моего правительства в его усилиях, направленных на повышение эффективности вклада Агентства в дело содействия целям развития
is confident that it may continue to count on its support in the future.
он уверен в том, что сможет и впредь рассчитывать на его поддержку в будущем.
The United Nations would continue to count on Member States' support to further strengthen its ability to protect the staff,
Организация Объединенных Наций будет и далее рассчитывать на поддержку государств- членов в дальнейшем укреплении своей способности защитить персонал миссий,
However, we continue to count on the solidarity of each of you-- your leaders and countries-- to help us to sustain the gains of peace and to confront and overcome the threat of HIV/AIDS.
Однако мы по-прежнему рассчитываем на солидарность каждого из вас-- ваших лидеров и ваших стран-- в оказании нам помощи в том, чтобы закрепить достижения мира, вести борьбу с ВИЧ/ СПИДом и одержать победу в этой борьбе.
We continue to count on the support that the United Nations can give us in urging the withdrawal, and in monitoring the withdrawal, of foreign troops from the territory of our country.
Мы по-прежнему рассчитываем на ту поддержку, которую Организация Объединенных Наций могла бы нам оказать в обеспечении скорейшего вывода с территории нашей страны иностранных войск и осуществлении контроля за таким выводом.
In that regard, we continue to count on the Court's function of elucidating norms to provide a basic framework of case law
В этой связи мы по-прежнему рассчитываем на то, что Суд будет и в дальнейшем истолковывать нормы права и тем самым создавать основу прецедентного права
areas of economic and emergency activities, we continue to count on the larger international community in complementing our efforts.
чрезвычайной деятельности, мы по-прежнему рассчитываем на более широкое содействие нашим усилиям со стороны международного сообщества.
We count and we will continue to count on constant interest of EU diplomacy and national diplomacies of
Мы рассчитывали и будем рассчитывать в дальнейшем на постоянный интерес ЕС в сохранении мира на континенте,
We also wish to emphasize that we continue to count, until the very end of his term, on the leadership of Secretary-General Kofi Annan, which has served us so well over the past 10 years.
Мы хотели бы также подчеркнуть, что мы попрежнему полагается на руководство Генерального секретаря Кофи Аннана-- вплоть до окончания его срока,-- который на протяжении последних 10 лет столь ревностно служил нашим интересам.
Results: 54, Time: 0.0715

Continue to count in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian