CONTINUED TO BE ONE in Russian translation

[kən'tinjuːd tə biː wʌn]
[kən'tinjuːd tə biː wʌn]
по-прежнему является одним
continues to be one
is still one
продолжает оставаться одной
continues to be one
remains one
is still one
по-прежнему является одной
continues to be one
is still one
по-прежнему являются одним
continued to be one
попрежнему является одним из
continues to be one of
is still one of

Examples of using Continued to be one in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As it continued to be one of the top priorities for the government there was also a certain sense of pressure and rushing.
Поскольку она по-прежнему входила в число важнейших приоритетов правительства, чувствовались также некоторые нажим и спешка.
said that the health of women continued to be one of the most pressing issues for her Government.
охрана здоровья женщин попрежнему является одним из приоритетных направлений работы правительства ее страны.
The inability to attract adequate financing from donors continued to be one of INSTRAW's core problems.
Неспособность привлечь надлежащие финансовые ресурсы от доноров попрежнему остается одной из ключевых проблем МУНИУЖ.
the inviolability of borders, continued to be one of the most controversial issues.
неприкосновенности границ этот вопрос по-прежнему является одним из наиболее спорных.
The reason why Haiti continued to be one of the poorest countries in the world was mainly due to the fact that it was forced to pay reparations to France following its independence.
Причина, в силу которой Гаити продолжает оставаться одной из самых бедных стран в мире, в основном объясняется тем фактом, что после обретения независимости она была вынуждена платить репарации Франции.
Peacekeeping continued to be one of the Organization's most fundamental tasks,
Поддержание мира по-прежнему является одной из важнейших задач Организации,
that peacekeeping operations continued to be one of the key instruments available to the United Nations in the discharge of that important task.
операции по поддержанию мира по-прежнему являются одним из главных инструментов, которыми располагает Организация для выполнения столь важной задачи.
resources for financing the service modules and other programmes continued to be one of the most pressing tasks facing the Director-General and the donor community.
уровнем внебюджетных ресурсов для финансирования модулей услуг и других программ по-прежнему является одной из актуальных задач, стоящих перед Генеральным директором и донорами.
security rested with the United Nations and that peacekeeping continued to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility.
безопасности лежит на Организации Объединенных Наций и что операции по поддержанию мира по-прежнему являются одним из основных инструментов, имеющихся в распоряжении Организации для выполнения этой задачи.
the Government of American Samoa continued to be one of the largest employers in the Territory,
правительство Американского Самоа по-прежнему являлось одним из крупнейших работодателей в территории,
The Commission also reported that, in 2008, the negative portrayal of Muslims in the media continued to be one of the main obstacles to their integration in member States of the Council of Europe.
Комиссия также отметила, что в 2008 году негативное изображение мусульман в средствах массовой информации продолжало оставаться одним из главных препятствий на пути их интеграции в государствах- членах Совета Европы.
assistance to the Palestinian people continued to be one of the priorities of the United Nations and supported the Department's
помощь палестинскому народу продолжают оставаться одной из приоритетных задач Организации Объединенных Наций
since violations of those rights continued to be one of the main reasons that forced people to leave their homes.
нарушения этих прав по-прежнему являются одной из основных причин, заставляющих людей покидать свои дома.
the Government of American Samoa continued to be one of the largest employers in the Territory,
правительство Американского Самоа оставалось одним из крупнейших работодателей в территории,
Burundi continued to be one of the five countries with the lowest human development index in the world, afflicted by high rates of disease
Бурунди по-прежнему входит в число пяти стран с самым низким в мире индексом развития человеческого потенциала, государством,
the Government of American Samoa continued to be one of the largest employers in the Territory,
правительство Американского Самоа оставалось одним из крупнейших в территории работодателей,
auto theft had risen slightly over previous years and that the Territory continued to be one of the most violent places in the United States.
кражи автомобилей, по сравнению с предыдущими годами и тот факт, что территория остается одним из самых опасных районов в Соединенных Штатах.
and the Territory continued to be one of the most violent places in the United States.
и территория остается одним из самых опасных районов в Соединенных Штатах.
control of migratory movements, in violation of the principle of non-discrimination, which continued to be one of the pillars of human rights.
ставит под угрозу соблюдение принципа недискриминации, остающегося одним из основных принципов соблюдения прав человека.
further consolidated its role and continued to be one of the most dynamic inter-agency mechanisms within the United Nations system.
еще больше укрепила свои позиции и оставалась одним из самых динамичных межучрежденческих механизмов в системе Организации Объединенных Наций.
Results: 58, Time: 0.0773

Continued to be one in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian