CONTINUED TO BENEFIT in Russian translation

[kən'tinjuːd tə 'benifit]
[kən'tinjuːd tə 'benifit]
продолжал пользоваться
continued to enjoy
continued to benefit
has continued to use
continued to receive
продолжал получать
continued to receive
has continued to benefit
kept getting
попрежнему пользовались
по-прежнему пользуются
continue to enjoy
still enjoy
still use
continue to take advantage
continued to benefit
продолжала использовать
continued to use
continued to utilize
continued to benefit
продолжало пользоваться
continued to use
has continued to receive
continued to benefit
продолжает пользоваться
continues to enjoy
continues to use
continues to benefit
continues to receive
continues to exploit
continues to exercise
continues to draw
продолжали пользоваться
continued to use
continued to enjoy
continued to benefit
continued to exercise
continued to have
продолжал извлекать пользу
продолжали извлекать выгоду
continued to benefit

Examples of using Continued to benefit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Throughout 2010, UNFPA continued to benefit from regular consultations with the AAC
В течение 2010 года ЮНФПА продолжал извлекать пользу из регулярных консультаций с КРК
and after independence we continued to benefit from assistance whenever we sought it.
по обретении независимости мы попрежнему пользовались помощью всякий раз, когда о ней просили.
Within that context, UNRWA continued to benefit from the League's ongoing generous support for its programmes
В этом контексте БАПОР продолжало пользоваться щедрой поддержкой Лиги, которую она оказывает
Judicial authorities continued to benefit from the support of MONUSCO and of the Joint Human Rights Office in the conduct of investigations
Судебные власти продолжали получать от МООНСДРК и Совместного отделения по правам человека поддержку при проведении расследований
During the period under review the Centre also continued to benefit for the second year, from the services and expertise of an associate expert funded by the Government of
В течение рассматриваемого периода Центр второй год подряд также продолжал использовать услуги и практический опыт помощника эксперта,
the Ministry of Justice and the Legislature continued to benefit from legal advice
министерство юстиции и парламент продолжали получать правовые консультации
Landlocked and transit developing countries continued to benefit from the Automated System for Customs Data(ASYCUDA) programme of the United Nations Conference on Trade
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита продолжали пользоваться результатами осуществления программы в отношении автоматизированной системы таможенных данных( АСИКУДА)
Landlocked and transit developing countries continued to benefit from the Automated System for Customs Data(ASYCUDA) programme of UNCTAD
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита продолжали пользоваться преимуществами программы Автоматизированной системы таможенных данных( АСИКУДА),
His Government continued to benefit from the UNCITRAL model laws
Правительство Сальвадора по-прежнему использует типовые законы ЮНСИТРАЛ
Croatia and Romania) continued to benefit from a surge in inward foreign direct investment,
Хорватия и Румыния) продолжал благоприятствовать стремительный рост прямых иностранных инвестиций,
Furthermore, the agenda should include proposals to ensure that middle-income countries continued to benefit from international development cooperation
Кроме того, в такой программе должны быть предусмотрены, среди прочего, предложения, направленные на обеспечение того, чтобы страны со средним уровнем дохода по-прежнему получали выгоду от международного сотрудничества в целях развития
It continued to benefit from joint information submitted on countries under consideration by United Nations country teams, and encouraged the entities
Он продолжал получать информационные материалы по различным рассматриваемым странам, предоставляемые совместно страновыми группами Организации Объединенных Наций,
Croatia and Romania) continued to benefit from rising investor and consumer confidence,
Румыния и Хорватия), продолжали извлекать выгоду из повышения к ним доверия со стороны инвесторов
said that his region continued to benefit from UNCTAD's expertise through technical cooperation in different thematic areas,
что его регион продолжает пользоваться экспертной помощью ЮНКТАД благодаря техническому сотрудничеству в различных тематических областях,
31 December 1982 to CUKC mothers born in the United Kingdom continued to benefit from the practice of discretionary registrations provided for under Section 3(1)
31 декабря 1982 года от матерей- ГСКК, родившихся в Соединенном Королевстве, продолжали пользоваться практикой дискреционной регистрации, предусмотренной в пункте
middle-income countries continued to benefit from international cooperation.
международное сотрудничество продолжало приносить пользу наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, малым островным развивающимся государствам и странам со средним уровнем доходов.
The Court continued to benefit from the logistical assistance provided by the United Nations in the countries where it carries out its activities,
Суд продолжал пользоваться материально-технической поддержкой Организации Объединенных Наций в странах, в которых он осуществляет свою деятельность,
The Committee continued to benefit from close cooperation with the European Union/Organization for Security
Комитету в его работе по-прежнему приносили пользу тесное сотрудничество с Европейским союзом/ Организацией по безопасности
They do, however, continue to benefit from a number of longer-term European Union assistance programmes.
Они, тем не менее, продолжают пользоваться рядом более долгосрочных программ помощи Европейского союза.
The country continues to benefit from important external aid flows from the international community.
Страна продолжает получать от международного сообщества значительную внешнюю помощь.
Results: 48, Time: 0.0748

Continued to benefit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian