Examples of using
Contributions to the general fund
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
However, contributions to the General Fund that are received without restrictions regarding their use can,
В то же время взносы в Общий фонд, которые вносятся без ограничений в отношении их использования, могут,
voluntary contributions to the General Fund over the last four years are at a modest level.
объем добровольных взносов в Общий фондв течение последних четырех лет был небольшим.
However, contributions to the General Fund which are received without restrictions regarding their use can- if the financial situation so permits
Однако взносы в Общий фонд, которые вносятся без ограничений в плане их использования, могут, если это позволяет финансовое положение
in New York and Geneva, and also to consider increasing their contributions to the General Fund.
также рассмотреть вопрос о повышении размеров своих добровольных взносов в Общий фонд.
Noting that in certain cases contributions to the General Fund have not been commensurate with the increased participation of the developed countries in the training programmes,
Отмечая, что в некоторых случаях взносы в Общий фонд не соответствуют возросшему участию развитых стран в учебных программах, и подчеркивая необходимость в
to resume their contributions to the General Fund.
возобновить направление взносов в Общий фонд.
should increase their contributions to the General Fund, taking into account the successful restructuring
должны увеличить свои взносы в Общий фонд, учитывая успешную структурную перестройку
should now be prepared, since the long-term autonomy and viability of the Institute required regular and sufficient contributions to the General Fundto allow for minimal advance planning.
жизнеспособности Института обусловливает необходимость внесения регулярных и достаточных взносов в Общий фонд, с тем чтобы можно было осуществлять предварительное планирование в минимальном объеме.
to which end member States should increase their contributions to the General Fund.
поэтому необходимо, чтобы государства- члены увеличили свои взносы в Общий фонд.
also from various countries that had increased their contributions to the General Fund.
в рамках многолетнего содействия, и то, что разные страны увеличили свои взносы в Общий фонд.
the United Nations Institute for Training and Research to continue its efforts to address the discrepancy between thecontributions to the General Fund of the Institute and participation in its programmes;
научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций продолжать усилия, направленные на устранение несоответствия между взносами в Общий фонд Института и участием в его программах;
various donors as contributions to the General Fund for 1996 and payment of outstanding pledges schedule 1.1.
различных доноров в качестве взносов в Общий фонд за 1996 год и в погашение задолженности по ранее объявленным взносам таблица 1. 1.
The amount of $442,864 shown in statement II was paid by Governments as contributions to the General Fund for 1994 and payment of outstanding pledges see note 2 to the financial statements.
Указанная в ведомости II сумма в размере 442 864 долл. США была выплачена правительствами в качестве взносов в Общий фонд за 1994 год и в качестве причитающихся объявленных взносов см. примечание 2 к финансовым ведомостям.
The CARICOM countries thus called on traditional donors to resume contributions to the General Fund and hoped that an effective solution would be found as a result of the deliberations of the Fifth Committee on the issue of rental
Поэтому страны КАРИКОМ призывают традиционных доноров к возобновлению взносов в Общий фонд и надеются на то, что будет найдено эффективное решение после обсуждения в Пятом комитете вопроса о расходах на аренду
Contributions to the General Fund were what kept schools
Благодаря взносам в Общий фонд школы и клиники продолжали работать,
should consider resuming their voluntary contributions to the General Fund, which would enable UNITAR to continue conducting its training programmes for diplomats
следует подумать над возобновлением своих добровольных взносов в Общий фонд, что дало бы возможность ЮНИТАР продолжить проведение своих учебных программ для дипломатов
Contributions to the General Fund were vital for the Institute as they(a)
Взносы в Общий фонд имеют исключительно важное значение для Института,
policy in note 2(j)(i) to the financial statements, which states that, in accordance with the United Nations system accounting standard 4(iii),"voluntary contributions to the General Fund are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period.
стандартом учета 4( iii) системы Организации Объединенных Наций<< добровольные взносы в Общий фонд учитываются как поступления на основе письменного обязательства внести денежные взносы в установленные сроки в текущем финансовом периоде.
DEBTORS- CONTRIBUTIONS TO THE GENERAL FUND(see Annexe I) notes.
ДЕБИТОРЫ- ВЗНОСЫ В ОБЩИЙ ФОНД( см. Приложение I) примечания.
It also intended to substantially increase its regular contribution to the General Fund and to make a further multi-year contribution specifically earmarked for reforms.
Швейцария также намеревается значительно увеличить размер своего регулярного взноса в Общий фонд и внести дополнительный многолетний взнос, конкретно предназначенный для проведения реформ.
Results: 52,
Time: 0.0705
Contributions to the general fund
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文