COOPERATION IN ORDER in Russian translation

[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'ɔːdər]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'ɔːdər]
сотрудничества в целях
cooperation in order
collaboration in order
cooperating in order
co-operation in order
сотрудничать в целях
cooperate in order
cooperation in order
to work together in order
взаимодействия в целях
cooperation in order
collaboration in order
сотрудничество в целях
cooperation in order
collaboration in order
cooperate in order
сотрудничестве в целях
cooperation in order

Examples of using Cooperation in order in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cooperation in order to promote trade
Сотрудничество в целях расширения торговли
the Prosecutor's Office for that initiative to promote dialogue and cooperation in order to continue to make progress towards a universal system of justice.
Канцелярии Прокурора за эту инициативу по содействию диалогу и сотрудничеству в целях дальнейшего прогресса на пути создания всеобщей системы правосудия.
The three Committees explored ways to enhance their cooperation in order to avoid duplication of work.
Все три комитета изучали возможности расширения своего сотрудничества в целях недопущения повторений в работе.
International cooperation in order to ensure the availability of narcotic drugs
Международное сотрудничество в целях обеспечения наличия наркотических средств
The Special Rapporteur will also strongly encourage regional cooperation in order to strengthen the independence of the judiciary.
Специальный докладчик будет также активно способствовать региональному сотрудничеству в целях укрепления независимости судебной системы.
against Transnational Organized Crime, an international instrument aimed at promoting inter-State cooperation in order to combat transnational organized crime more effectively.
организованной преступности1- международный договор, направленный на поощрение межгосударственного сотрудничества в целях более эффективной борьбы с транснациональной организованной преступностью.
international cooperation in order to ensure the availability of narcotic drugs
международное сотрудничество в целях обеспечения наличия наркотических средств
Agree to promote, in a balanced way, interregional and international cooperation in order to control supply and reduce demand;
Соглашаемся принимать сбалансированные меры по содействию налаживанию межрегионального и международного сотрудничества в целях контроля над предложением и сокращения спроса;
It will encourage coalition building and system-wide cooperation in order to enhance political support at all levels.
Это будет стимулировать формирование коалиций и общесистемное сотрудничество в целях усиления политической поддержки на всех уровнях.
to create more opportunities for cultural exchanges and cooperation in order to deepen mutual understanding.
создать больше возможностей для культурных обменов и сотрудничества в целях углубления взаимопонимания.
ECCAS to pursue their cooperation in order to facilitate the deployment of the new Mission;
ЭСЦАГ продолжать сотрудничество в целях содействия развертыванию новой миссии;
The UNECE has been asked by OSCE to develop closer cooperation in order to assist in this process.
Она обратилась к ЕЭК ООН с просьбой о налаживании более тесного сотрудничества в целях содействия этому процессу.
Organizations concerned to intensify their cooperation in order to address the problems resulting from mass exoduses of refugees.
Она вновь предлагает всем правительствам и соответствующим межправительственным и гуманитарным организациям активизировать свое сотрудничество в целях решения проблем, обусловленных массовым уходом.
The three committees also explored ways to enhance their cooperation in order to avoid duplication of work.
Эти три комитета также изучали пути активизации их сотрудничества в целях недопущения дублирования работы.
The parties signed a protocol in which they agreed to intensify cooperation in order to combat and prevent criminal activities.
Стороны подписали протокол, в котором они договорились активизировать сотрудничество в целях борьбы с преступностью и ее предупреждения.
Young Talents, Humanitarian Projects, and Cooperation in Order to Achieve Development.
молодые таланты"," Благотворительные проекты" и" Сотрудничество в целях развития.
urging both sides to increase cooperation in order to address this issue.
настоятельно призывая обе стороны активизировать сотрудничество в целях решения этого вопроса.
Given the global economic realities, it was necessary to increase international cooperation in order to resolve the crisis.
Исходя из этой мировой экономической реальности необходимо расширить международное сотрудничество в целях урегулирования кризиса.
the need to strengthen international cooperation in order to prevent and fight terrorism.
необходимо укреплять международное сотрудничество в целях предотвращения терроризма и борьбы с ним.
In the short term, the new Panamanian Government intends to coordinate this cooperation in order to take the best possible advantage of a tremendous potential.
В короткий срок новое панамское правительство намеревается координировать это сотрудничество для того, чтобы наилучшим возможным образом воспользоваться огромными потенциальными возможностями.
Results: 245, Time: 0.1168

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian