COORDINATION PROCESSES in Russian translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'prəʊsesiz]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'prəʊsesiz]
процессы координации
coordination processes
координационных процессов
coordination processes
процессов координации
coordination processes
координационные процессы
coordination processes
процессами координации
coordination processes
процессах координации
coordination processes
координационных процессах
coordination processes
координационного процессов
coordination processes

Examples of using Coordination processes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
coordination should promote country-led aid coordination processes and work together to develop joint approaches for the transition of ownership through shared consultation instruments, such as the CDF and CCA;
должны поощрять осуществляемые странами процессы координации помощи и работать вместе в целях разработки совместных подходов к передаче собственности при помощи совместных консультативных инструментов, таких, как ФКР и ОСО;
The main United Nations-wide coordination processes: the Resident Coordinator system(including headquarters and regional dimensions),
Все основные процессы координации в рамках системы Организации Объединенных Наций: система координаторов- резидентов( в том числе аспекты,
The joint submission of requests by multiple multilateral environmental agreements through their coordination processes, for example the Biodiversity Liaison Group or the Chairs of the Scientific
Поощряется также совместное представление запросов группами многосторонних природоохранных соглашений через посредство их координационных процессов, например, через Контактную группу по вопросам биоразнообразия
For each issue identified, the Expert Group reviewed ongoing research and existing coordination processes at the international level. In the light of its findings,
Группа экспертов рассмотрела ведущиеся научные исследования и процессы координации на международном уровне в отношении каждой из выявленных проблем;
social sphere by providing support to the central policy-making bodies and coordination processes on the various aspects of development.
социальной сфере благодаря поддержке центральных директивных органов и координационных процессов по различным аспектам развития.
inter-agency coordination processes and partnerships, resource mobilization mechanisms,
методов осуществления, процессов координации и налаживания партнерских связей между учреждениями,
the Executive Secretary chairs internal coordination processes that advance these aims
Исполнительный секретарь возглавляет внутренние процессы координации, которые способствуют достижению этих целей
timetables agreed in Johannesburg with the country-level coordination processes which had been set up.
сроков осуществления, согласованных в Йоханнесбурге, с процессами координации, налаженными на страновом уровне.
The United Nations also participates fully in the overall donor coordination processes led by the World Bank
Организация Объединенных Наций также всесторонне участвует в общих процессах координации донорской помощи,
It is, however, reasonable to assume that the focus of the consultative and coordination processes might gradually shift from awareness raising to capacity building and, furthermore,
Соответственно представляется резонным предположить, что фокус консультативного и координационного процессов может постепенно сместиться с повышения осведомленности общественности в сторону наращивания потенциала,
Analyse innovations in cross-government strategies and coordination processes that offer promising ways of improving foreign policy
Изучить нетрадиционные подходы в межгосударственных стратегиях и процессах координации, перспективные способы совершенствования внешней политики
social spheres by providing support to the central policy-making bodies and coordination processes on the various aspects of development.
социальной сфере путем оказания поддержки центральным директивным органам и координационным процессам по различным аспектам развития.
organization and coordination processes prior to the actual deployment of missions
организации и координации процессов, предусматривающих развертывание миссий,
Team on Gender Equality, and is a member of approximately 100 other coordination processes at any given time.
а также постоянно участвует в работе приблизительно 100 других координационных процессов.
of poverty alleviation and eradication and formulated specific suggestions to improve and strengthen coordination processes and structures, including the need to develop a coherent system-wide framework for action in the area of poverty alleviation.
были сформулированы конкретные предложения, направленные на совершенствование и укрепление координационных процессов и структур, включая необходимость создания в масштабе всей системы слаженного механизма, предназначенного для осуществления деятельности в целях ликвидации нищеты.
Gender Equality, UNIFEM led the development of a practical guidebook for strengthening gender theme groups' involvement in coordination processes.
ЮНИФЕМ возглавлял работу по подготовке практического руководства по вопросам более активного участия групп по гендерной тематике в координационных процессах.
as well as the convocation of consultative and coordination processes at the national, subregional
также организации консультативного и координационного процессов на национальном, субрегиональном
Planning and others have joined the coordination efforts; they are increasingly seeking a greater involvement of the United Nations on the ground in the contingency and coordination processes aimed at building capacity at the ministerial level to establish a National Emergency Coordination Centre.
которые все чаще просят Организацию Объединенных Наций оказывать более активную помощь на местах в проведении чрезвычайных мероприятий и осуществлении координационных процессов, направленных на создание на министерском уровне потенциала для образования национального центра по координации деятельности в чрезвычайных ситуациях.
by facilitating the convening of consultative and coordination processes; and by encouraging the active involvement of relevant bilateral
путем содействия организации консультативных и координационных процессов и путем поощрения активного участия соответствующих двусторонних
in accordance with United Nations system-wide coordination processes aimed at further streamlining the United Nations water activities,
с учетом национальных приоритетов и в соответствии с процессами координации по всей системе Организации Объединенных Наций, призванными обеспечить более
Results: 54, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian