CORDOVA in Russian translation

кордова
córdoba
cordoba
cordova
córdova
cordova
кордоба
córdoba
cordoba
cordova
кордовы
córdoba
cordoba
cordova
córdova
кордове
córdoba
cordoba
cordova
córdova

Examples of using Cordova in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3,
Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3,
He married secondly Amparo Barón y Fernández de Cordova(born 4 December 1968 in Seville,
Мая 2009 года вторично женился на Ампаро Барон и Фернандес де Кордоба( род. 4 декабря 1968, Севилья),
The oldest running hotels are the historic Pier Hotel, built in 1921, formally Hotel Cordova and The Heritage Hotel(now named Hotel Indigo),
Кроме него, самые старые отели города- Hotel Cordova( историческое название Pier Hotel),
now Apache Cordova) is a platform for building native mobile applications using HTML,
основанный на Apache Cordova)- бесплатный open- source фреймворк для создания мобильных приложений,
Support for the substantive position is to be found in the opinions of Judges Hudson, Cordova, Morelli and Schwebel.
В качестве поддержки точки зрения о ее материально-правовом характере следует рассматривать мнения судей Хадсона, Кордовы, Морелли и Швебеля.
Coinciding with that, the PhoneGap code was contributed to the Apache Software Foundation to start a new project called Apache Cordova.
По стечению обстоятельств, код PhoneGap был доставлен в компанию Apache Software Foundation с целью создания нового проекта под названием Apache Cordova.
later released an open source version of the software called Apache Cordova.
после чего выпустила версию с открытым исходным кодом программного обеспечения под названием Apache Cordova.
the Granville Street Bridge, and to the north by Cordova Street.
в месте ее пересечения с улицей West Cordova Street.
rail links to Barcelona, Lleida, Saragossa, Madrid, Cordova, Seville and, soon, all Europe.
Мадридом, Кордобой, Севильей, а в скором времени предоставит соединение со всей Европой RENFE.
Marie Smith Jones(May 14, 1918- January 21, 2008) of Cordova was the language's last native speaker,
Мэри Смит Джонс( 14 мая 1918- 21 января 2008), жившая в городе Кордова, была последним чистокровным представителем племени эяк
include Cordova and Whittier plus the Alaska native villages of Chenega and Tatitlek.
включающие города Кордова и Уиттиер и небольшие поселения коренных жителей.
selecting Cordova Air Service, Inc., to provide subsidized essential air service at Cape Yakataga and Icy Bay, Alaska, at a subsidy rate of $40,619 a year flying to/from Cordova.
Selecting Cordova Air Service, Inc., to provide subsidized essential air service at Cape Yakataga and Icy Bay, Alaska, at a subsidy rate of$ 40, 619 a year flying to/ from Cordova.
In 1474 the new Duke of Medina Sidonia sold Gibraltar to a group of Jewish conversos from Cordova and Seville led by Pedro de Herrera in exchange for maintaining the garrison of the town for two years.
В 1474 году новый герцог Медина- Сидония продал Гибралтар группе еврейских конверсо из Кордовы и Севильи, возглавляемой Педро де Эррера, с условием содержать гарнизон в течение двух лет.
fire management in Cordova, Argentina, from 24 to 26 November 2003.
пожарами, которое было проведено в Кордове, Аргентина, 24- 26 ноября 2003 года.
it contained examples of the finest marble capitals from Cordova, and in it were many other rarities in ivory, glass and other media.
в ней есть примеры замечательных мраморных капителей из Кордовы, а также много других редчайших произведений из слоновой кости, стекла и других материалов.
Anchor Point, Cordova, Girdwood, Seward,
Якорном пункте, Кордове, Гирдвуде, Сьюарде,
ms. Del cordova.
мисс дель Кордова.
Luis Cordova, science teacher for the past five years at blessed savior.
Луис Кордова, учитель естествознания последние 5 лет в школе" Благослови Иисуса Христа.
Valdez, and Cordova.
Валдиз, Кордова и Кенай.
Ms. Del cordova, where were you at 12:09 The night that ana was killed?
Мисс дель Кордова, где вы были в 12: 09 в ночь когда убили Ана?
Results: 100, Time: 0.0389

Top dictionary queries

English - Russian