COULD BE EFFECTIVE in Russian translation

[kʊd biː i'fektiv]
[kʊd biː i'fektiv]
могут быть эффективными
can be effective
may be effective
can be efficient
would be effective
могут эффективно
can effectively
can efficiently
can be effective
may effectively
can usefully
can productively
могут оказаться эффективными
can be effective
may be effective
may prove effective
может быть эффективным
can be effective
may be effective
can be an efficient
may be efficient
может быть эффективной
can be effective
can be efficient
may be effective
могут быть эффективны
can be effective
may be effective
можно эффективно
can effectively
can be effective
one can efficiently

Examples of using Could be effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for example, progress towards an Ebola virus treatment based on antibodies that could be effective following the onset of symptoms.
имеется прогресс в разработке средств борьбы с вирусом Эбола на основе антител, которые могут быть эффективными после появления симптомов.
Men's participation in the effort to curb gender-based violence could be effective in overcoming the existing gender imbalances and inequalities.
В преодолении существующих гендерных диспропорций и неравенства эффективным может оказаться участие мужчин в усилиях по борьбе с гендерным насилием.
However, the development and adoption of such codes of conduct could be effective and useful, when complemented with the involvement and assistance of national scientific community.
Однако разработка и принятие таких кодексов поведения может оказаться эффективным и полезным делом, когда это будет дополнено за счет приобщения и содействия национального научного сообщества.
The Council had already shown that it could be effective in the face of urgent human rights situations.
Совет уже продемонстрировал, что он может эффективно действовать в случае требующего незамедлительных мер положения в области прав человека.
The Sudan was cited as an example where benchmarks could be effective in one mission and not so in another because of the lack of agreement on end-state objectives.
В Судане контрольные показатели могли быть эффективны в рамках одной миссии и не столь эффективны в рамках другой ввиду отсутствия единого понимания конечных целей.
Mental health services for children could be effective only if basic human rights principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child were fully respected.
Деятельность служб охраны психического здоровья детей может оказаться эффективной лишь при условии всестороннего соблюдения основных принципов прав человека, закрепленных в Конвенции о правах ребенка.
country ownership is important, and that a number of different institutional frameworks could be effective.
на важность заинтересованности страны, а также тот факт, что эффективными могут быть различные институциональные рамочные основы.
Unmanned aerial systems gathered intelligence that could be effective only when translated into coherent strategies by ground troops.
Собранные беспилотными летательными аппаратами разведывательные данные могут эффективно использоваться только в случае их учета в согласованной стратегии наземных войск.
However, no measure taken to remedy the persistent violations of human rights could be effective until an end was put to the forcible division of the island.
Однако никакие меры по устранению повторяющихся нарушений прав человека не будут эффективными до тех пор, пока не будет покончено с принудительным разделом острова.
It was also noted that other materials apart from metals, such as certain composites, could be effective.
Было также отмечено, что эффективными могут быть и другие материалы, помимо металлов, например некоторые композитные материалы.
partnerships and networking could be effective mechanisms for technological development,
сети при продуманном подходе могут стать действенным механизмом развития технологии,
adoption of such codes of conduct could be effective and useful, when complemented with the involvement
принятие таких кодексов поведения могли бы оказаться эффективным и полезным делом, когда это будет дополнено участием
Although that system could be effective, in many cases the husband simply quitted his job
Эта система могла бы быть эффективной, но во многих случаях муж просто бросает работу
Only a multilateral and non-discriminatory approach could be effective in preventing the use of weapons of mass destruction by terrorists or States.
Не допустить использования оружия массового уничтожения террористами или государствами реально можно лишь на основе многостороннего и недискриминационного подхода.
equitable globalization in which developing countries could be effective partners.
справедливого характера глобализации, когда развивающиеся страны смогут стать эффективными партнерами.
Experience had shown that no country or continent was a sanctuary as far as terrorism was concerned and that only mutual assistance among nations on the broadest possible scale could be effective.
Опыт показывает, что все страны и континенты испытывают на себе последствия терроризма и что эффективной может быть лишь взаимопомощь стран в самых широких масштабах.
no verification system could be effective in achieving nuclear disarmament.
никакая система проверки не сможет быть эффективной для целей достижения ядерного разоружения.
such an instrument could be effective and useful for the region in terms of the following.
такой договор мог бы быть эффективным и полезным для региона в решении следующих задач.
Social, educational and preventive activities could be effective in eliminating racial discrimination;
В деле ликвидации расовой дискриминации могут быть эффективными социальные, просветительские
rapidly changing global economy and society, development projects at any level could be effective only if, in addition to the conventional approaches,
общественных структур проекты любого уровня в области развития могут быть эффективными только в том случае, если кроме обычных подходов они будут включать технологические новшества,
Results: 102, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian