COULD BE SIGNIFICANT in Russian translation

[kʊd biː sig'nifikənt]
[kʊd biː sig'nifikənt]
могут быть значительными
can be significant
may be significant
can be considerable
can be substantial
may be considerable
can be high
may be substantial
may be high
may be important
can be large
может быть существенным
can be substantial
could be significant
could be material
may be significant
могут оказаться значительными
could be significant
could be considerable
may be considerable
может быть значительным
can be significant
may be significant
can be considerable
can be substantial
may be considerable
can be large
may be substantial
может быть значительной
can be significant
may be significant
can be considerable
can be sizeable
may be considerable

Examples of using Could be significant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The financial implications of this could be significant, and could readily be seen both in the potential for misappropriation as well as in the potential for purchasing equipment which might already be available as missions liquidate and new ones become established.
Финансовые последствия этого могут быть значительными и очевидными как ввиду возможности неправильного ассигнования средств, так и возможности закупки имущества, которое уже может быть в наличии при ликвидации одних миссий и создании новых.
The briefing has highlighted that costs to parties running in the upcoming election could be significant if migrants are made to feel alienated;
В брифинге подчеркивается, что цена для партий, участвующих в предстоящих выборах, может быть значительной, если мигрантов заставят почувствовать себя отчужденными;
While trade diversion could be significant, it would by and large be compensated by trade-creation effects deriving from accelerated growth of integrated economies depending on the assumptions made in such models regarding price and income elasticities.
Хотя изменение направления торговли может быть значительным, оно в целом будет перекрываться эффектом создания новых торговых потоков, обусловленным ускоренным ростом интегрированных рынков с учетом заложенных в таких моделях предположений в отношении эластичности цен и доходов.
Nations Dispute Tribunal and Appeals Tribunal decisions could be significant.
Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций, могут быть значительными.
with regard to interpretive issues or court practice could develop adversely with respect to the positions taken by the Group and the effect could be significant.
возможно появление судебной практики, которая может негативно отразиться на финансовом положении Группы, причем уровень такого влияния может быть значительным.
taken place in the SOW SSMU, so the risk to the fishery would be small while the potential increases in management information could be significant.
поэтому риск для промысла будет небольшим, тогда как возможность получения большего объема информации для управления может быть значительной.
that development of net anthropogenic emissions or sequestration from this sector could be significant inside a net approach.
поглотительной способности лесов может быть значительным фактором при применении подхода оценки чистых выбросов.
For example,"house-in-house" technology for the primary copper production by covering the converter and oven could reduce the emissions effectively emissions were site-specific, but could be significant: measurement at one installation reported 80 per cent emissions via roofline.
Например, применение" кожухной" технологии для производства первичной меди путем покрытия конвертора и печи могло бы позволить эффективным образом сократить выбросы уровень выбросов определяется конкретным участком, однако может быть значительным: измерения, произведенные на одной установке, свидетельствуют о том, что 80% объема выбросов производится через свод печей.
Such impact could be significant if these countries were encouraging exports of technology-intensive goods,
Подобное влияние могло бы быть существенным, если бы эти страны поощряли экспорт технологически емких товаров,
the financing flows could be significant especially for Africa
величина финансовых потоков могла бы оказаться значительной, особенно для Африки
as the uncertainty associated with the default factors used could be significant.
связанная с использовавшимися для целей расчетов стандартными факторами, может быть значительной.
Despite the fact that a targeted workshop addressing the strategic value of the 1988 sanctions measures for the overall political process could be significant for the sanctions regime,
Несмотря на то, что целевой семинар- практикум, посвященный стратегической ценности санкционных мер согласно резолюции 1988 для общего политического процесса, может быть важным для режима санкций,
composting systems, as the importance of such systems was growing and those systems could be significant sources of ammonia emissions.
которые обеспечивают низкие уровни выбросов, поскольку значение таких систем возрастает и они могут являться значительными источниками выбросов аммиака.
as well as possible statements in this regard, could be significant support for initiative 's promotion and realization.
также возможные заявления на этот счет,- могут быть большой поддержкой для ее продвижения и реализации.
Remember that disposal costs can be significant so should be considered.
Помните, что затраты на утилизацию могут быть значительными и поэтому должны быть приняты во внимание.
This portion of bycatch costs alone can be significant, especially in the longline fishery.
Уже одни только эти издержки прилова могут быть значительными, особенно в ярусном промысле.
This buoyancy effect can be significant in the loading sequence.
Эффект плавучести может быть значительным.
The latter can be significant pests to pepper growers.
Последняя может быть значительной угрозой для выращивающих перец.
the costs can be significant.
то издержки могут быть значительными.
Moreover, inequities in health within countries in the region can be significant.
Кроме того, неравенство в обеспечении здравоохранением внутри стран региона может быть значительным.
Results: 44, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian