COULD CONTACT in Russian translation

[kʊd 'kɒntækt]
[kʊd 'kɒntækt]
мог связаться
could contact
may contact
могут обратиться
can apply
may apply
can contact
can seek
may contact
can turn
may turn
may request
may seek
may ask
сможем связаться
could contact
может связаться
can contact
may contact
can reach
could communicate
могут связаться
can contact
may contact
can get in touch
can reach
могут обращаться
can apply
may apply
may seek
could seek
can contact
may contact
may request
can approach
can turn
can address

Examples of using Could contact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so that Paysera could contact the Client and/
чтобы Paysera могло связаться с Клиентом и/
She could contact her counsel, a minister of religion
Она могла поддерживать контакты со своим адвокатом, священником
Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.
Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.
Without the clearance, the seat could contact the vehicle structure
Без такого зазора сиденье может задевать за конструкцию транспортного средства
at least remove the block so that I could contact her.
она объявится или хотя бы снимет блокировку и я смогу позвонить ей.
that are submitting draft resolutions could contact interested parties
намерены представить такие проекты, могли бы связаться с заинтересованными сторонами
Mr. SANT'ANGELO(Belgium) said that persons who considered themselves to be aggrieved by rules prohibiting the wearing of headscarves could contact the Centre for Equal Opportunity
Г-н САНТ' АНЖЕЛО( Бельгия) говорит, что лица, которые считают себя оскорбленными правилами, запрещающими ношение платков, могут обратиться в Центр по обеспечению равных возможностей
inhuman treatment could contact the Prisoners' Care Association to file a complaint.
бесчеловечного обращения, могут обратиться с жалобой в Ассоциацию по оказанию помощи заключенным.
or both, the team could contact interested space agencies
или того и другого, то такая группа может связаться с заинтересованными космическими агентствами и/
how soon after arrest a person could contact a lawyer and inform his family;
скоро после ареста арестованный может связаться с адвокатом и сообщить об аресте своей семье;
or both, the team could contact interested space agencies
или того и другого, то группы могут связаться с заинтересованными космическими агентствами
the team could contact interested space agencies and/or bilateral
то группа может связаться с заинтересованными космическими агентствами и/
the United Nations police opened two free hotlines through which the population could contact the Congolese National Police.
горячие линии экстренной связи>>, через которые граждане могут обращаться в Конголезскую национальную полицию.
any person under arrest could contact a lawyer or a member of his family as soon as he had been informed of the charge against him.
каждое лицо, находящееся под арестом, может связаться с адвокатом или с членом своей семьи, как только ему сообщается о предъявляемых обвинениях.
Alternatively, the Chairman of the Committee could contact the permanent missions of the States parties concerned in Geneva,
В другом варианте Председатель Комитета может связаться с постоянными представительствами заинтересованных государств- участников в Женеве,
The secretariat could contact Governments concerned with coastal and sea-river shipping with
Секретариат мог бы связаться с правительствами, заинтересованными в развитии прибрежных маршрутовсвязаться с Европейской комиссией в целях возможной координации этого проекта между ЕЭК ООН и ЕК;">
The Bureau or the secretariat could contact each Party to insist on the respect of the obligation to identify a body to act as a point of contact,
Президиум или секретариат могли бы обратиться к каждой Стороне с настоятельной просьбой выполнить обязательства, касающиеся определения органа,
in the case of non-Serbs, could contact diplomatic or consular representatives of the State of which he
не являющихся сербами, они могут связаться с дипломатическими или консульскими представителями государства своего гражданства
knowing that stockpiles are to be taken out of service, they could contact both the current managers and the importers
заняться незаконной брокерской деятельностью, если, зная, что какие-то запасы подлежат списанию, они смогут установить контакты с нынешними руководителями
reference in Azerbaijan which the State party could contact to receive information about his activities
источника, к которому государство- участник могло бы обратиться для получения информации о его деятельности
Results: 55, Time: 0.0904

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian