COULD COVER in Russian translation

[kʊd 'kʌvər]
[kʊd 'kʌvər]
может охватывать
may cover
could cover
may include
may encompass
could encompass
could include
may embrace
may involve
could involve
can span
может покрывать
can cover
may cover
can meet
могли бы включать
could include
might include
could involve
might involve
could cover
could comprise
could incorporate
можно было бы охватить
could be covered
could be extended
might be covered
could be addressed
может прикрывать
could cover
сможет покрыть
могут распространяться
may be subject
can spread
can be distributed
may be extended
could be extended
can be disseminated
may apply to
may spread
may be distributed
may be circulated
сможет охватывать
could cover
могут охватывать
may cover
can cover
may include
could include
may encompass
may address
could encompass
can span
may involve
may comprise
может охватить
can cover
can capture
can reach
may cover
could engulf
могут покрыть

Examples of using Could cover in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the area of household surveys, those indicators could cover the barriers to Internet access,
В рамках обследований домашних хозяйств такие показатели могли бы включать: факторы,
The convention could cover all of the action elements defined in the policy framework for addressing the global challenges posed by mercury.
Конвенцией можно было бы охватить все элементы действий, определенные в рамочной концепции политики для решения глобальных проблем, вызванных ртутью.
Second, it could cover a broader spectrum of serious wrongful acts, without referring to a separate category of norms.
Во-вторых, он может охватывать более широкий диапазон серьезных противоправных деяний без ссылки на отдельную категорию норм.
The development of a regional strategy could cover the six elements of Article 6
При разработке региональной стратегии можно было бы охватить все шесть элементов статьи 6
The 302nd Cavalry Reconnaissance Troop was ordered to locate sites from which the artillery could cover landings on Manus.
Разведывательному отряду 302- го кавалерийского полка было приказано места, с которых артиллерия может прикрывать высадку на Манус.
Such integration could cover not only environmental permitting
Такая интеграция может охватывать не только экологические разрешения, но и такие смежные области,
there is some doubt that IMF could cover these amounts without additional resources.
имеются некоторые сомнения, что МВФ сможет покрыть эти расходы без дополнительных ресурсов.
It could cover situations where the Committee itself seeks information
Это положение может охватывать те ситуации, когда сам Комитет запрашивает информацию
the proposals could cover all or part of the information identified.
соответствующие предложения могут распространяться на все указанные элементы информации или некоторые из них.
Transparency could cover corporate policy,
Транспарентность может охватывать корпоративную политику,
These indicators could cover groups of demonstration enterprises,
Такие показа- тели могут охватывать группы демонстрационных предприятий,
a notification of non-acquisition financiers on record could cover several transactions over a long period of time see recommendation 131.
предоставляющих средства в неприобретательских целях, также может охватывать несколько сделок в течение длительного срока см. рекомендацию 131.
Future discussions on these clusters could cover aspects of prevention such as reduction,
Будущие обсуждения по этим блокам вопросов могут охватывать превентивные действия, такие, как сокращения,
Because no formulation could cover all possible situations,
Поскольку ни одна из формулировок не может охватить всех возможных ситуаций,
since it could be interpreted as implying that the paragraph could cover arbitration, which was not the case with the English text.
его можно толковать как подразумевающий, что данный пункт может охватывать арбитраж, о чем не идет речи в английском тексте.
These schemes could cover some or all of the following: initial investigation costs,
Эти программы могут охватывать полностью или частично следующее:
gas-fired power plants could cover up to 50% of the total electricity demand,
газовые электростанции могут покрыть до 50% общего спроса на электроэнергию,
Requested the Implementation Committee to consider how it could cover in its work.
Просил Комитет по осуществлению рассмотреть вопрос о том, каким образом он может охватить в своей работе такие аспекты, как.
taken literally, it could cover any activity carried out by a State.
в буквальном восприятии она может охватывать любой вид деятельности, осуществляемой государством.
Thematic networks could cover specific functions
Тематические сети могут охватывать конкретные функции
Results: 187, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian