COULD INFORM in Russian translation

[kʊd in'fɔːm]
[kʊd in'fɔːm]
могли бы информировать
could inform
могут сообщить
can report
may report
can inform
can tell
may advise
may communicate
are able to report
can communicate
may inform
могли бы проинформировать
сможет сообщить
would be able to report
will be able to report
could report
would be able to announce
смогли информировать
смог проинформировать
мог бы информировать
could inform

Examples of using Could inform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would be useful if the Secretary-General could inform the General Assembly about the current numerous activities being carried out in the Balkans by the United Nations,
Было бы полезно, если бы Генеральный секретарь смог проинформировать Генеральную Ассамблею о текущих многообразных мероприятиях, проводимых на Балканах Организацией Объединенных Наций,
the Chairman of the Advisory Committee could inform the Committee whether the Advisory Committee would have to review what it had done before Easter
Председатель Консультативного комитета мог бы проинформировать Комитет, придется ли Консультативному комитету проводить обзор того, что он проделал до Пасхи
the States Parties as a whole would benefit if Yemen could inform the States Parties of changes to the work plan.
государства- участники в целом только выиграли бы, если бы Йемен смог информировать государства- участники об изменениях в плане работы.
member states could inform the subsidies as to the areas that require new/updated standards,
государства- члены могли сообщать этим органам о том, в каких областях требуются новые/ обновленные стандарты,
expecting it to be garrisoned by a small body of his supporters who could inform him of Charles' positions.
в трех милях от Шантосо, он надеялся, что солдаты, отправленные им в крепость, смогут сообщить ему о позиции Карла.
said that his delegation would be grateful if the Secretary-General could inform all Member States of the impact, in terms of the status of their contributions,
его делегация была бы признательна, если бы Генеральный секретарь мог информировать все государства- члены о соответствующих последствиях одноразовой выплаты средств
But you could inform your cousin, the Duke of Milan,
Но вы могли бы сообщить кузену, герцогу Миланскому,
The Group would therefore be grateful if the Secretariat could inform the Committee of the steps taken to ensure adherence to the agreements that had been reached by Member States
Поэтому Группа будет признательна Секретариату, если он сможет информировать Комитет о мерах, принятых с целью обеспечения соблюдения соглашений, которые были достигнуты государствами- членами
she explained that some non-governmental organizations were training paralegals so that they could inform people of their human rights
некоторые неправительственные организации подготавливают специалистов по правовым вопросам, с тем чтобы они могли информировать людей об их правах человека
they in turn could inform his lawyer or the courts.
чтобы они, в свою очередь, могли сообщить о произошедшем его адвокату или обратиться в суд.
someone who had every right to be at Ms. Brewster's house, someone who could inform Kleiner about a bargain about to drop into his lap.
у кого есть все права, находиться в доме мисс Брюстер, того, кто мог бы сообщить Клейнеру о том, что особняк может достаться ему почти даром.
the Government could inform the authority of the views of the Committee
то правительство могло бы известить этот орган власти о мнении Комитета
the States Parties as a whole would benefit if Afghanistan could inform the States Parties of changes to the work plan.
государства- участники в целом извлекли бы пользу, если бы Афганистане мог информировать государства- участники об изменениях в плане работы.
At the beginning of each Presidency, mandate holders could inform the President of the Council on fact-finding missions planned during that period as well as about their findings at the end of their missions(depending on the agenda),
В начале срока полномочий каждого председателя обладатели мандатов могли бы информировать председателя Совета о запланированных на этот период миссиях по установлению фактов, и об их выводах по окончании
stating that they could inform a relative, consult a lawyer
в котором указывается, что они могут сообщить об этом факте родственнику,
The Office could inform the Working Group of practices on the ground of parts of the United Nations system relevant to the implementation of the right to development as a means of distinguishing the differences in practice between human rights and development,
Управление могло бы проинформировать Рабочую группу о деятельности, осуществляемой на местах различными органами системы Организации Объединенных Наций в связи с осуществлением права на развитие, для проведения на практике различий между правами человека
in which case the Committee could inform the General Assembly that it had sent the information in question to the State party and had received no reply.
тогда Комитет сможет проинформировать Генеральную Ассамблею о том, что он направил эти сведения государству- участнику и не получил никакого ответа.
The travel ban would be more effective if Member States could inform the International Air Transport Association that not being subject to the Al-Qaida sanctions regime travel ban is a requirement for individuals seeking entry into the national territories of Member States.
Запрет на поездки был бы более эффективным, если бы государства- члены могли уведомить Международную ассоциацию воздушного транспорта о том, что, в числе прочих требований, въезд на национальную территорию государств- членов разрешен только тем физическим лицам, на которые не распространяется запрет на поездки, предусмотренный режимом санкций в отношении<< Аль-Каиды.
the selection panel could inform the organizations selected only approximately four weeks before their participation.
таким образом группа по отбору могла проинформировать отобранные организации приблизительно лишь за четыре недели до их участия.
entities and institutions that could inform legally sound international federations were,
образованиями и институтами, которые могут информировать юридически законные международные федерации,
Results: 51, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian