can changemay changemay varycan varymight shiftmay evolvemay differcan fluctuatecan be altered
Examples of using
Could vary
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
natural sources of radiation, whose concentrations could vary by several orders of magnitude from one location to another.
концентрации которой могут варьироваться на несколько порядков величины в зависимости от места их нахождения.
the locus of gene insertion as well as the extent of reprogramming could vary among each reprogramming, even though the original cells were the same.
локус вставки гена, а также степень перепрограммирования может варьироваться между каждой перепрограммирования, даже при том, что исходные клетки были одинаковыми.
the allocation of risks and the security could vary depending on the nature of the registry.
распределение риска и надежность могут варьироваться в зависимости от характера регистра.
However, owing to considerable risks, Africa's growth in 2010 could vary between 4.2 per cent and 5.4 per cent.
Однако с учетом значительных рисков в 2010 году этот показатель может варьироваться от 4, 2 до 5, 4 процента.
where ĉV and ĉP could vary with temperature, and a perfect gas,
где ĉV и ĉP могут меняться с температурой и квазиклассическим идеальным газом,
Drug quality Anavar could vary from $120- $150 for 60 tablets at 10mg to $70-$ONE HUNDRED for 60 tablet computers of 10-20mg for UGL.
Качество препарата Анавар может варьироваться от$ 120- 150$ за 60 планшетных компьютеров на 10мг до$ 70-$ 100 за 60 таблеток 10- 20 мг для UGL.
the vegetation within the crop area- and that could vary throughout a field.
его вариации на поле могут меняться.
Pharmaceutical quality Anavar could vary from $120- $150 for 60 tablet computers at 10mg to $70- $100 for 60 tablet computers of 10-20mg for UGL.
Фармацевтическое качество Анавар может варьироваться от$ 120- 150$ за 60 планшетных компьютеров на 10мг до$ 70-$ ONE СТА 60 таблеток для UGL 10- 20 мг.
volumes, and time which could vary, as we would say, continuously.
промежутки времени- сущностей, которые могут меняться непрерывно в современном понимании этого слова.
Pharmaceutical grade Anavar could vary from $120- $150 for 60 tablets at 10mg to $70-$ONE HUNDRED for 60 tablets of 10-20mg for UGL.
Качество препарата Анавар может варьироваться от$ 120- 150$ за 60 таблеток на 10 мг до$ 70-$ 100 за 60 планшетных компьютеров для UGL 10- 20 мг.
Pharmaceutical quality Anavar could vary from $120- $150 for 60 tablet computers at 10mg to $70- $100 for 60 tablet computers of 10-20mg for UGL.
Качество препарата Анавар может варьироваться от$ 120- 150$ за 60 планшетных компьютеров на 10мг до$ 70-$ 100 за 60 планшетных компьютеров для UGL 10- 20 мг.
There is no set rule in this respect and the percentage could vary between 1 and 10 per cent depending on the country and the type of tax chosen.
В отношении этого не существует установленных правил и процент может варьироваться от 1 до 10 в зависимости от страны и выбранного вида налога.
The heating-up time could vary depending on the quantity of liquid,
Время нагрева может варьироваться в зависимости от количества жидкости,
their enforcement depended on their interpretation by the national courts, which could vary over time.
их применение зависит от толкования национальными судами, которое может варьироваться с течением времени.
The effect of various factors on deposition could vary significantly from site to site.
В зависимости от того или иного участка влияние различных факторов на осаждение может варьироваться значительным образом.
the number of milestones and the sequence in each project line could vary.
в конкретном проекте количество этапов и их последовательность может варьироваться.
For various reasons, the impact of funding from the Clean Development Mechanism could vary from sector to sector.
По различным причинам влияние финансирования в рамках Механизма чистого развития может варьироваться от отрасли к отрасли.
the Zika/MBD outbreaks they may face could vary in size, complexity, cultural context,
возможные вспышки вируса Зика или эпидемии ЗПК могут отличаться масштабностью, сложностью,
In the European framework, the degree of harmonisation could vary depending on the power
В европейском контексте уровень согласования может быть различным в зависимости от влияния
Since the rules could vary in different countries
Поскольку правила могли отличаться в разных странах
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文