COUNTRIES ACCESS in Russian translation

['kʌntriz 'ækses]
['kʌntriz 'ækses]
странам доступ
countries access
странах доступ
countries , access
странам доступа
countries with access
стран доступ
countries , access
страны получают
countries receive
countries obtain
countries get
countries acquire
countries have
countries derive
countries access
countries gain

Examples of using Countries access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could contribute to helping developing countries access and use space-based technologies for disaster management and risk reduction.
могли бы способствовать оказанию помощи развивающимся странам в получении доступа к космическим технологиям и их использовании в целях управления чрезвычайными ситуациями и снижения рисков.
innovation development in least developed countries was broached with the aim to help least developed countries access and absorb critical technologies.
фонда для развития науки, техники и инноваций в наименее развитых странах, чтобы помочь наименее развитым странам получить доступ к ключевым технологиям и внедрить их.
Moreover, the increasing trend by least developed countries of floating bonds on international markets to take advantage of low interest rates has helped countries access sources of finance for infrastructure needs.
Более того, усиливающаяся среди развивающихся стран тенденция к размещению облигаций на международном рынке, чтобы воспользоваться низкими процентными ставками, помогает странам получить доступ к источникам финансирования для удовлетворения инфраструктурных потребностей.
The data on improved sanitation in rural areas show that four countries were able to increase coverage while reducing wealth-related inequalites, while in two countries access to improved rural sanitation became less equitable Fig. 5.
Данные об улучшенных средствах санитарии в сельской местности показывают, что четыре страны смогли увеличить охват этими средствами, одновременно сократив неравенства, связанные с материальным достатком, тогда как в двух странах доступ к улучшенным средствам санитарии в сельской местности стал менее справедливым рис. 5.
That will give developing countries access to the benefits of globalization.
обеспечило бы развивающимся странам доступ к плодам глобализации.
International discussions have focused on ensuring prudence in both how developing countries access loans and how lenders provide them,
В центре международных дискуссий стоит вопрос о том, что необходимо применять критический подход как к условиям, на которых развивающиеся страны получают займы, так и к условиям,
the Abuja Declaration and a member of the International Drug Purchase Facility initiative to help developing countries access treatment for HIV/AIDS,
является членом инициативы Международного механизма закупок лекарств в целях оказания помощи развивающимся странам по обеспечению доступа к лечению ВИЧ/ СПИДа,
the public in all countries access to United Nations documents,
неправительственным организациям и общественности во всех странах доступ к документам, публикациям
flexibility to give food-importing countries access to the necessary funding.
импортирующие продовольствие страны получили доступ к необходимому финансированию.
It was intolerable that the very countries that denied developing countries access to markets and new technologies,
Нельзя терпеть, чтобы те страны, которые отказывают развивающимся странам в доступе на рынки и к новым технологиям,
a patents bank to help the least developed countries access and utilize appropriate technologies;(b)
который будет обеспечивать наименее развитым странам доступ к соответствующим технологиям
throughout the world and respecting the mandate of UN-SPIDER to give all countries access to space-based information for disaster risk management
выполнения мандата СПАЙДЕР- ООН в отношении предоставления всем странам доступа к космической информации в целях предупреждениядоступ, быстрое соединение и незначительный риск неисправности оборудования, а также поддержание стабильности базовой операционной системы и управляемых услуг силами соответствующих поставщиков услуг хостинга.">
In many countries, access to housing for migrants is strictly dependent on residence permits.
Во многих странах доступ мигрантов к жилью строго зависит от наличия вида на жительство.
Website users from 118 countries accessed online audio clips.
Посетители веб- сайтов из 118 стран получали доступ к онлайновым аудиоклипам.
In developed countries, access to resources and advanced technology provides the cutting edge to the culprits over law enforcement
В развитых странах доступ к ресурсам и высоким технологиям дает преступникам преимущество перед правоохранительными органами
For developing countries, access to larger markets remains difficult, owing to a variety of protective barriers.
Для развивающихся стран доступ на крупные рынки остается трудным ввиду целого ряда протекционистских барьеров.
In developing countries, access to financial services in many small towns
В развивающихся странах доступ к финансовым услугам во многих небольших городах
For developing countries, access to the use of space applications was a necessity for sustainable economic,
Для развивающихся стран доступ к применению космической техники является необходимым условием для устойчивого экономического,
Nonetheless, in many countries, access to quality education for youth,
Тем не менее во многих странах доступ к качественному образованию для молодежи,
particularly when a country accesses resources from outside its borders.
пунктом потребления, особенно если страны получают ресурсы из-за рубежа.
Results: 42, Time: 0.0646

Countries access in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian