COUNTRIES AND DEVELOPING in Russian translation

['kʌntriz ænd di'veləpiŋ]
['kʌntriz ænd di'veləpiŋ]
странами и развивающимися
countries and developing
стран и развивающихся
countries and developing
странами и развития
страны и развивающиеся
countries and developing
странам и развивающимся
countries and developing

Examples of using Countries and developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including developed countries and developing countries in a position to do so,
включая развитые страны и развивающиеся страны, способные сделать это,
developed countries and developing countries, which would help to address the nuclear power needs of the twenty-first century.
развитыми странами и развивающимися странами, что поможет удовлетворить потребности в ядерной энергии в двадцать первом веке.
Small countries and developing countries find themselves in a difficult situation with respect to their international relations owing to the practice of disregard for international law
Малые страны и развивающиеся государства оказались в сложном положении в том, что касается их международных отношений, вследствие практики игнорирования международного права
such as the least developed countries and developing countries that are highly vulnerable to sea-level rise.
например наименее развитым странам и развивающимся странам, страдающим от последствий повышения уровня моря.
two years previously the Secretary-General had proposed that a D-2 post for trade relations between socialist countries and developing countries should be abolished when the corresponding programme was abolished.
двумя годами раньше Генеральный секретарь предложил ликвидировать должность уровня Д- 2, связанную с торговыми отношениями между социалистическими странами и развивающимися странами, после того, как соответствующая программа была прекращена.
For least developed countries, it was necessary that developed countries and developing countries in a position to do so provide duty-free
Для наименее развитых стран необходимо, чтобы развитые страны и развивающиеся страны, способные сделать это, предоставили всем видам
In addition, developed countries and developing countries in a position to do so should implement fully the duty-free,
Помимо этого, развитые страны, а также развивающиеся страны, которые в состоянии делать это, должны в полной мере обеспечивать беспошлинный,
eliminate the widening gap so often referred to between developed countries and developing countries and countries with economies in transition by 2020,
устранение к 2020 году разрыва- который так часто упоминается- между развитыми странами и развивающимися странами и странами в переходной экономикой,
strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation between developed countries and developing countries and countries with economies in transition by development of an assistance programme in accordance with the provisions of SAICM,
механизмы в области оказания технического сотрудничества между развитыми странами и развивающимися странами и странами с переходной экономикой путем разработки программы оказания помощи в соответствии с положениями СПМРХВ
Mr. HO(Singapore), emphasizing the importance which bilateral meetings organized during sessions of the General Assembly had for many small countries and developing countries, welcomed the measures taken by the Secretariat to implement resolutions 49/221 D
Г-н ХО( Сингапур), подчеркивая то важное значение, которое для многих малых стран и развивающихся стран имеют двусторонние совещания, организуемые во время сессий Генеральной Ассамблеи, с удовлетворением отмечает
between industrially developed countries and developing countries..
между промышленно развитыми странами и развивающимися государствами.
The General Assembly, in its resolution 61/190, called upon developed countries and developing countries declaring themselves in a position to do so to provide duty-free
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 61/ 190 призвала развитые страны и развивающиеся страны, заявляющие о том, что они в состоянии сделать это, предоставить режим беспошлинного
involving major developed countries and developing countries..
в которых участвуют ведущие развитые страны и развивающиеся страны..
The rapid decline of living standards today in almost all the least developed countries and developing landlocked countries is an ironic testimony to the gross marginalization of those countries,
Наблюдаемое сегодня стремительное снижение уровня жизни почти во всех наименее развитых странах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, по иронии судьбы является
Special attention will be paid to assessing the opportunities for improving data exchange between countries and developing recommendations for mitigating the effects of drought,
Особое внимание будет уделено оценке возможностей улучшения обмена данными между странами и выработке рекомендаций по смягчению последствий засухи,
their impact on trends affecting cooperation in terms of relations among countries that have made the greatest advances in space technology and between those countries and developing countries..
их воздействия на тенденции, затрагивающие сотрудничество в плане отношений между странами, добившимися самых значительных достижений в космической технике, а также между этими странами и развивающимися государствами.
Countries and developed countries..
И развитыми странами.
As regards LDCs, the Framework encourages developed countries, and developing countries in a position to do so,
В отношении НРС в Рамочной договоренности развитым странам и развивающимся странам, имеющим соответствующие возможности,
FDI is concentrated in only a few developing countries, and developing countries continue to be marginalized from global economic governance.
ПИИ сконцентрированы лишь в небольшой группе развивающихся стран, и развивающиеся страны попрежнему отстранены от глобального экономического управления.
Foreign direct investment(FDI) is concentrated in only a few developing countries, and developing countries continue to be marginalized from global economic governance.
Прямые иностранные инвестиции сконцентрированы лишь в небольшой группе развивающихся стран, и развивающиеся страны попрежнему отстранены от глобального экономического управления.
Results: 46, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian