странам выполнить
countries to meetcountries to implementcountries to fulfilcountries to honour
странам удовлетворять
countries meetстранам в выполнении
countries in implementingcountries in meetingcountries in fulfillingcountries in the implementationcountries in the fulfilment
странам в удовлетворении
countries in meeting
стран отвечаютстранам достичь
countries to achievecountries to reachcountries to attaincountries to meet
страны выполняли
countries honourcountries meetcountries complycountries fulfilcountries satisfyстранам в достижении
countries in achievingcountries in meetingcountries in attainingcountries reachcountries in advancingcountries for the achievement
When the over 1000 delegates from 95 countries meet in Sydney later this month, it will be at a defining moment for the emerging global coalition to ensure transparency of natural resources,
Когда ближе к концу этого года более 1000 делегатов из 95 стран встретятся в Сиднее, это явится поворотным моментом в истории зарождающейся общемировой коалиции по обеспечению прозрачности в области природных ресурсов,We think it is disingenuous for our development partners to insist that African countries meet all their debt obligations to the penny when these payments are gobbling up all our export earnings.
По нашему мнению, несправедливо, что наши партнеры по развитию настаивают на выполнении африканскими странами всех своих долговых обязательств до последней копейки, в то время как эти платежи просто проглатывают все наши экспортные поступления.An Interim Multilateral Fund was created to assist developing countries meet their incremental costs(mainly technical and financial)
Временный многосторонний фонд был создан с целью помочь развивающимся странам покрыть свои дополнительные издержки( главным образом техническиеThe center directors and spiritual program coordinators from various countries meet every few years as the Council for the Preservation for the Mahayana Tradition(CPMT), in order to share experience and deliberate points of mutual concern.
Директора и координаторы центров из разных стран встречаются с периодичностью от года до полутора лет, составляя Совет Фонда поддержки Махаянской традиции, где делятся опытом.The Global Campaign for Education has promoted the benchmark of allocating at least 3 per cent of the national education budget to adult literacy. Very few countries meet the 6 per cent recommendation.
В рамках Глобальной кампании за образование было предложено выделять по меньшей мере 3 процента национального образовательного бюджета на распространение грамотности среди взрослого населения Очень немногие страны соблюдают рекомендованные 6 процентов.A practical solution was needed to help developed countries meet all their commitments, to bring about a partnership for development, to ensure the
Необходимо найти практическое решение, которое помогло бы развитым странам выполнить все взятые ими обязательства, создать партнерство в интересах развития,A practical solution was needed to help developed countries meet all their commitments, to bring about a partnership for development,
Необходимо практическое решение, которое поможет развитым странам выполнить все свои обязательства, осуществить партнерство в целях развития,facilitator of global environmental sustainability and strengthen its role in helping countries meet their national commitments while enhancing the global environment.
усилит его роль в оказании помощи странам в выполнении их национальных обязательств, улучшая окружающую среду в глобальном масштабе.production of ODS under the aegis of the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer contributes to the protection of the ozone layer and ensures countries meet their compliance targets under the Montreal Protocol, while also showcasing
разрушающим озоновый слой, помощь развивающимся странам в ликвидации производства и использовании ОРВ способствует защите озонового слоя и содействует странам в достижении своих целевых показателей, зафиксированных в рамках Монреальского протокола,CEB members call for greater advocacy to be directed towards Governments of countries hosting refugees to ensure that these countries meet their obligations as regards the education of refugees within their borders.
члены КСР призывают проводить более активную просветительскую деятельность с правительствами стран, принимающих беженцев, для обеспечения того, чтобы эти страны выполняли свои обязательства в отношении образования беженцев в пределах своих границ.designed to help the peoples of least developed countries meet rising energy costs,
призванной помочь жителям наименее развитых стран покрывать растущую стоимость электроэнергии,result in higher levels of economic growth and employment as other countries meet their increasing demand by importing the first country's goods.
которая должна привести к более высоким уровням экономического роста и занятости, поскольку другие страны будут удовлетворять свой растущий спрос за счет импорта товаров из первой страны..OPS 3 concluded that whereas assistance for initial national communications has tended to focus on helping countries meet their reporting obligations under the UNFCCC
что если помощь при подготовке первоначальных национальных сообщений, как правило, имела целью помочь странам выполнить свои обязательства по представлению докладов в соответствии с РКИКООНOPS3 concluded that whereas assistance for INCs has tended to focus on helping countries meet their reporting obligations under the Convention and has generally not
В ОПР 3 содержится вывод о том, что если поддержка в подготовке ПНС, как правило, имела своей главной целью оказать помощь странам в выполнении взятых ими обязательств по представлению отчетности в соответствии с Конвенциейfinancial assistance required to help developing countries meet their own population and development needs.
необходимой для оказания содействия развивающимся странам в удовлетворении их собственных потребностей в области народонаселения и развития.must work to ensure that developing countries meet internationally agreed goals,
должна работать над тем, чтобы развивающиеся страны выполнили согласованные на международном уровне цели,by strictly applying all the three criteria for usually resident population listed in the Section II, only 11 countries meet the requirements: Armenia,
строгое применение всех трех перечисленных в разделе II критериев для обычно проживающего населения позволяет сделать вывод о том, что лишь 11 стран отвечают предъявляемым требованиям:For developing countries, meeting international standards was a serious issue.
Для развивающихся стран соблюдение международных стандартов является серьезной проблемой.Increased number of the least developed countries meeting the criteria for graduation.
I Увеличение числа стран, которые отвечают критериям выхода из категории наименее развитых стран..Country Meets the Heroes", Lenfilm production(Berlin Film Festival).
Страна встречает героев», к/ с« Ленфильм» фильм- участник программы Берлинского кинофестиваля.
Results: 47,
Time: 0.0808