CRIME LEVELS in Russian translation

[kraim 'levlz]
[kraim 'levlz]
уровень преступности
crime rate
levels of crime
level of criminality
уровнями преступности
crime levels
уровнем преступности
crime rates
levels of crime
rates of criminality
уровня преступности
crime rates
level of crime
incidence of crime
levels of criminality

Examples of using Crime levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there is sufficient evidence to confirm the significant relationship between inequality and crime levels across both countries and time periods Bourguignon,
особенно в развивающихся странах, существуют достаточные свидетельства того, что между неравенством и уровнем преступности существует заметная взаимосвязь,
has resulted in security gaps and rising crime levels in the Afghan provinces.
обусловил отдельные проблемы в области безопасности и повышение уровня преступности в афганских провинциях.
Comparison is important for discerning whether changes in crime levels have occurred over time,
Сопоставление важно для выявления того, произошли ли со временем изменения в уровнях преступности, для оценки последствий политики
given crime levels, public opinion polls and the interrelationship between corruption
о чем свидетельствуют как уровни преступности, так и результаты опросов общественного мнения,
ICCS has been developed to support countries in producing reliable statistics to measure crime levels, monitor State response to crime,
МКПС была разработана для того, чтобы оказывать поддержку странам в подготовке достоверных статистических данных для определения уровня преступности, мониторинга государственных мер по борьбе с преступностью,
including developing countries, to obtain estimates of crime levels, only in a few countries are these surveys carried out or coordinated by national statistical offices.
включая развивающиеся страны, в плане получения оценочных данных по масштабам преступности, только в нескольких странах эти обзоры проводятся или координируются национальными статистическими управлениями.
definitions of drug-related offences are too broad; and total recorded offences relate more to collection procedures than crime levels.
носят слишком общий характер; и общее число учтенных правонарушений в большей степени связано с процедурами сбора данных, чем с уровнями преступности.
He welcomed the general improvement in the position of people repatriated to the Republika Srpska and noted that crime levels in that entity's urban centres were no higher among the Roma than among other population groups
Он с удовлетворением отмечает общее улучшение положения репатриантов в Республике Сербской и отмечает, что в крупных агломерациях этого Образования уровень преступности среди рома не выше, чем среди других групп населения, и что правонарушения, которые они совершают, обычно относятся к категории краж,
growing inequalities among urban populations, high crime levels and reversal of urban migration;
высоким уровнем преступности и обращением вспять процесса миграции в города;
high crime levels can have a detrimental effect on social
высокие уровни преступности могут оказывать пагубное воздействие на социально-экономический прогресс),
differ considerably across regions, primarily because of different crime levels.
в первую очередь по причине различных уровней преступности.
Juvenile crime levels in developed countries remain high,
Высоким- как по историческим меркам, так и в сравнении с другими странами- остается уровень преступности среди несовершеннолетних и в развивающихся странах,
has had no significant impact on crime levels and on control of the possession
не оказало существенного влияния на уровень преступности и контроль за хранением
global averages for discerning whether changes in crime levels have occurred over time,
произошли ли со временем изменения в уровнях преступности, для оценки эффективности деятельности полиции
The crime level is under %1 in these cities.
Уровень преступности находится под% 1 в этих городах.
In total, the crime level survey was conducted in 125 countries.
Всего в рейтинге уровня преступности и безопасности оценивалось 125 стран.
At the same time, the crime level rose dramatically in both rural and urban areas.
В то же время резко возрос уровень преступности в сельских и городских районах.
The crime level is very low
Уровень преступности является очень низким,
departure of foreign citizens as well as crime level of immigrants from abroad.
характеризующие процессы прибытия и выбытия иностранных граждан; уровень преступности переселенцев из-за рубежа.
economic factors, crime level, air quality, amenities, and ethnic diversity.
экономических факторов, уровня преступности, качества воздуха, этнического разнообразия.
Results: 44, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian