CRIME PROGRAMME in Russian translation

[kraim 'prəʊgræm]
[kraim 'prəʊgræm]
программа по преступности
crime programme
программу по преступности
crime programme
программой по преступности
crime programme

Examples of using Crime programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee recommended that further thought should be given to the establishment of a consultative body to assist the Executive Director of UNODC with the management of both the drug programme and the crime programme.
Консультативный комитет рекомендовал продолжить рассмотрение вопроса об учреждении консультативного органа, который оказывал бы Директору- исполнителю ЮНОДК помощь в управлении как программой по наркотикам, так и программой по преступности.
the failure to secure adequate funding for the first budget of the crime programme fund further demonstrate the fragility of the UNODC funding model.
невозможность обеспечить адекватное финансирование первого бюджета фонда программы по преступности являются дополнительным свидетельством неустойчивости механизма финансирования ЮНОДК.
namely management of both the drug programme and the crime programme.
программой по наркотикам, так и программой по преступности.
which in each case includes both the drug programme and the crime programme funds.
программы по наркотикам, так и программы по преступности.
broaden further the donor base and sustain the level of resources of the crime programme fund.
дополнительно расширить базу доноров и обеспечить устойчивый уровень ресурсов фонда программы по преступности.
The Committee further notes that fund-raising efforts to increase the general-purpose income of the crime programme fund were not successful see paragraph 17 of the report and paragraph 12 above.
Комитет отмечает также, что усилия по мобилизации средств, направленные на увеличение поступлений общего назначения в фонд программы по преступности, оказались безуспешными см. пункт 17 доклада и пункт 12 выше.
For the crime programme fund, project delivery is projected to grow by $50.7 million(22 per cent),
Что объем мероприятий по осуществлению проектов, финансируемых из фонда программы по преступности, увеличится на 50, 7 млн. долл. США( 22 процента)- с 230, 4 млн. долл. США в 2012- 2013 годах до 281,
Most of the income growth is in voluntary contributions to the crime programme, which increased by $23.9 million 162 per cent,
Основная часть прироста поступлений приходится на добровольные взносы на программу по преступности, которые возросли на 23, 9 млн. долл. США( 162 процента):
while coordination between the drug programme and the crime programme should be encouraged,
сотрудничество между программой в области наркотиков и программой в области преступности следует поощрять,
the representative of UNODC noted that the crime programme had grown significantly in recent years.
представитель ЮНОДК отметил, что в последние годы программа в области преступности существенно расширилась.
cent increase in headquarters drug programme activities and a 57 per cent increase in headquarters crime programme activities.
при этом увеличение потребностей на мероприятия штаб- квартиры в рамках программы по наркотикам составляет 27 процентов, а в рамках программы по преступности- 57 процентов.
Crime is currently negotiating with UNDP a revised working arrangement covering both the drug and the crime programme, which will take into account lessons learned,
ПРООН разрабатывают пересмотренный рабочий механизм, охватывающий как программу по наркотикам, так и программу по преступности, в котором будут учтены накопленный опыт,
B As per the United Nations Financial Rules, crime programme contingencies under core funds are 15 per cent of 2005 allotments, that is, $230,096,
B Согласно Финансовым правилам Организации Объединенных Наций часть основных средств на покрытие непредвиденных расходов по программе по преступности в размере 15 процентов от ассигнований на 2005 год,
A representative of the Secretariat confirmed that the cost-sharing ratio for the drug programme and the crime programme had been introduced to ensure an equitable distribution of costs between the UNDCP Fund
Представитель Секретариата подтвердил, что коэффициент совместного покрытия расходов на осуществление программы в области наркотиков и программы в области преступности был внедрен для обеспечения справедливого распределения расходов между Фондом ЮНДКП
The proposed $46.3 million increase in the crime programme should generate approximately $5.2 million(11 per cent)
В результате предлагаемого увеличения расходов на программу по преступности на 46, 3 млн. долл. США дополнительные поступления в
of piracy off the coast of Somalia and the imprisonment of convicted pirates, in 2011, Finland gave a voluntary financial contribution of 190,000 euros to the United Nations Office on Drugs and Crime programme on combating maritime piracy in the Horn of Africa.
тюремного заключения осужденных пиратов в 2011 году Финляндия внесла добровольный финансовый взнос в размере 190 000 евро на реализацию под эгидой Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности программы по борьбе с морским пиратством в странах Африканского Рога.
as it was understood that some Member States would have difficulties contributing to a merged fund that combined the drug programme and the crime programme funds.
некоторым государствам- членам будет трудно вносить средства в единый фонд, объединяющий фонды программы по наркотикам и программы по преступности.
European Community-funded Prevention of and Fight against Crime programme, and the organization of the first West Africa cybercrime summit in Nigeria in September 2010, jointly with the Economic and Financial Crimes Commission and Microsoft.
финансируемой Европейским сообществом Программой по предупреждению преступности и борьбе с ней, а также организацию первой встречи в верхах государств Западной Африки по киберпреступности в Нигерии в сентябре 2010 года в сотрудничестве с Комиссией по экономическим и финансовым преступлениям и компанией Майкрософт.
funding the budget and provide the necessary increase in general-purpose contributions to the crime programme fund.
обеспечат необходимое увеличение взносов в виде средств общего назначения в фонд программы по преступности.
UNICRI sub-account Crime Programme.
Субсчет ЮНИКРИ Программа в области предупреждения преступности.
Results: 8241, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian