CRIME PROGRAMME in Arabic translation

[kraim 'prəʊgræm]
[kraim 'prəʊgræm]
وبرنامج الجريمة

Examples of using Crime programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He reported that steps would be taken to merge the general-purpose fund accounts and programme support cost accounts of the drug programme fund and the crime programme fund in time for the preparation of the consolidated budget for the biennium 2010-2011 and invited the two commissions to support the merger of general-purpose funds so that the general-purpose income could be managed in the interest of the substantive work of UNODC.
وأفاد بأنه سيجري اتخاذ خطوات لإدماج حسابات الأموال العامة الغرض وحسابات تكاليف الدعم البرنامجي في صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة في الوقت المناسب لإعداد الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 ودعا اللجنتين إلى دعم إدماج الصندوقين العامّي الغرض حتى تتسنّى إدارة الإيرادات العامة الغرض لما فيه مصلحة العمل الفني الذي يضطلع به المكتب
Activities under the crime programme fund are expected to increase by $2.2 million(132 per cent), from $1.7 million in 2006-2007 to $3.9 million in 2008-2009, as a number of initiatives come online in international cooperation in criminal justice matters to combat human trafficking in Brazil and Mexico and in Central America and, in corruption prevention, in particular in Brazil.
ويُتوقع أن تزيد أنشطة صندوق برنامج الجريمة بمبلغ 2.2 مليون دولار(132 في المائة)، بحيث ترتفع قيمتها من 1.7 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 3.9 مليون دولار في الفترة 2008-2009؛ وذلك نظراً لطرح عدة مبادرات على ساحة التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية سعياً وراء مكافحة الاتجار بالبشر في البرازيل والمكسيك وفي أمريكا الوسطى؛ وفي المسائل المتعلقة بمحاربة الفساد، خصوصاً في البرازيل
as it was understood that some Member States would have difficulties contributing to a merged fund that combined the drug programme and the crime programme funds.
بعض الدول الأعضاء ستواجه صعوبات في الإسهام في صندوق مُدمج، يجمع بين صندوقي برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة
This rationalization not only simplifies the budget further and brings it more in line with the single regular budget section for drugs and crime, it also eliminates the need to apportion costs between the two funds using formulae that either leave the crime programme fund bankrupt or else assign a disproportionate share of common costs to the drug programme fund.
ولا تقتصر منافع هذا الترشيد على المضي في تبسيط الميزانية وفي مواءمتها مع باب الميزانية العادية الوحيد المتعلق بالمخدرات والجريمة وإنما ستشمل أيضاً انتفاء الحاجة إلى توزيع التكاليف بين هذين الصندوقين باستخدام صيغ تؤدي إما إلى إفلاس صندوق برنامج الجريمة أو إلى إسناد حصة غير تناسبية في التكاليف العامة إلى صندوق برنامج المخدرات
the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund(the crime programme fund) is presented in table 1.
الدولية للمخدرات(صندوق برنامج المخدرات) وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(صندوق برنامج الجريمة
During his visit to Canada in the spring of 1995, the Executive Director of UNDCP had underlined the need to strengthen coordination between drug programmes and crime programmes.
وأضافت أن المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أكد أثناء زيارته لكندا في ربيع عام ١٩٩٥ على الحاجة لتعزيز التنسيق بين برامج المخدرات وبرامج الجريمة
The regular budget resources allocated to UNODC do not distinguish between the drug and crime programmes(see section 16, International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013(A/66/6(Sect. 16) and Corr.1)).
ولا تُميّز موارد الميزانية العادية المخصّصة للمكتب المعني بالمخدّرات والجريمة بين برنامج المخدّرات وبرنامج الجريمة انظر الباب 16، المراقبة الدولية للمخدّرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 A/66/6(sect.16 وCorr.1
A representative of the Secretariat introduced the item and noted that UNODC, despite having an integrated programme of work, had separate voluntary funds for its drug programme and its crime programme and that the budget for each of those programmes was approved by the appropriate Commission; the General Assembly, however, approved an integrated regular budget for the drug and crime programmes.
قدَّم ممثل للأمانة عرضا تمهيديا عن هذا البند، ولاحظ أنه على الرغم من أن لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة برنامج عمل متكاملا فلديه صندوقان مستقلان للتبرعات أحدهما لبرنامجه المتعلق بالجريمة والثاني لبرنامجه المتعلق بالمخدرات، وأن ميزانية كل من هذين البرنامجين توافق عليها اللجنة المناسبة؛ غير أن الجمعية العامة توافق على ميزانية عادية متكاملة لبرنامجي الجريمة والمخدرات معا
Crime Programme Fund.
صندوق برنامج الجريمة
Total Crime Programme.
مجموع برنامج الجريمة
Environmental Crime Programme.
برنامج لمكافحة الجريمة البيئية
Crime programme fundb.
صندوق برنامج الجريمة
Crime Programme Fund.
صندوق برنامج منع الجريمة
Crime Programme general-purpose funds.
برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض عامة
Crime Programme special-purpose funds.
برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض خاصة
Crime programme Investigation Network.
برنامج الجريمة شبكة التحقيقات
The Environmental Crime Programme.
برنامج مكافحة الجريمة البيئية
The Environmental Crime Programme.
برنامج لمكافحة الجريمة البيئية مدى
Total, crime programme fund.
المجموع، صندوق برنامج الجريمة
The Environmental Crime Programme.
برنامج مكافحة الإجرام البيئي
Results: 8280, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic