COUNTRY PROGRAMME in Arabic translation

['kʌntri 'prəʊgræm]
['kʌntri 'prəʊgræm]
البرنامج القطري
للبرامج القطرية
للبرنامج القطري
برنامجا قطريا
لبرامج قطرية
البرمجة القطرية
البرنامجي القطري
البرامج القطرية
برنامج قطري
برامج قطرية
برنامجاً قطرياً

Examples of using Country programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UN-HABITAT launched a $70 million country programme for 2009-2011 to invest in housing, urban and community infrastructures.
فقد أطلق موئل الأمم المتحدة برنامجا قطريا للفترة 2009-2011 قيمته 70 مليون دولار للاستثمار في مجال الإسكان والبنى التحتية في المدن والمجتمعات المحلية
We note with satisfaction that 87 country programme frameworks, utilized as planning tools to design technical cooperation projects within the context of national priorities, are now in place.
وقد سعدنا بملاحظة أن 87 إطارا لبرامج قطرية قد تم وضعها ويجري العمل بها كأدوات لتخطيط وتصميم مشاريع التعاون التقني في إطار الأولويات الوطنيـة
Some speakers said they wished to see more country programme evaluations from a wider range of country contexts; the two presented this year were from emergency countries..
وأعرب بعض المتحدثين عن رغبتهم في تقديم مزيد من التقييمات البرنامجية القطرية من مجموعة أوسع نطاقا من السياقات القطرية؛ فالتقريران المقدمان هذا العام كانا من بلدين من بلدان الطوارئ
For example, non-governmental organizations have become formal partners in about 100 national plans of action of the United Nations Children's Fund(UNICEF) and participate in country programme mid-term reviews.
وعلى سبيل المثال، أصبحت المنظمات غير الحكومية شركاء رسميين في نحو ١٠٠ خطة عمل وطنية لليونيسيف وتشارك في عمليات استعراض البرمجة القطرية لمنتصف المدة
Also needed were clear indicators of country programme performance against expected results, with defined baselines and targets.
وأشير إلى أن ثمة حاجة أيضاً إلى وجود مؤشرات واضحة للأداء البرنامجي القطري بالقياس إلى النتائج المتوقعة، تكون مشفوعة بخطوط أساس وأهداف بيّنة
At national level, in around 60 countries, a network of UNAIDS country programme advisers provide support to the theme groups.
وعلى الصعيد الوطني، تقوم شبكة خبراء تابعين لبرامج قطرية بشأن متﻻزمة نقص المناعة المكتسب بتقديم الدعم لﻷفرقة المواضيعية في زهاء ٦٠ بلدا
Proportion of country offices with a country programme rating their professional staff as proficient in results-based management.
نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برنامجا قطريا والتي تقدر أن موظفيها من الفئة الفنية بارعين في الإدارة القائمة على النتائج
The shift of resources to the country level will enable UNFPA to add more posts at the country level and/or channel resources for country programme activities.
وكما يتيح نقل الموارد إلى المستوى القطري أن يزيد الصندوق من عدد الوظائف على المستوى القطري و/أو توجيه الموارد إلى الأنشطة البرنامجية القطرية
To the maximum extent, new TRAC 1.1.2 resources would be released up front, at the beginning of a country programme cycle, for investments in capacity development.
وسيتم إلى أقصى درجة ممكنة الإفراج مسبقا عن الموارد الجديدة للبند 1-1-2، في بداية دورة البرمجة القطرية، للاستثمار في تنمية القدرات
In its annual country programme report submitted to the Multilateral Fund Secretariat, however, El Salvador had reported zero consumption of carbon tetrachloride.
في تقريرها البرنامجي القطري السنوي المقدم إلى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف، أبلغت السلفادور عن استهلاك قدره صفر لرابع كلوريد الكربون
UNEP has since informed the Secretariat that it has submitted a country programme for Somalia to the Executive Committee for the Committee ' s November 2006 meeting.
قام اليونيب منذ ذلك الحين بإبلاغ الأمانة بأنه قدم برنامجا قطريا من أجل الصومال إلى اللجنة التنفيذية لعرضه على اجتماع اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006
This includes elaboration of a methodology tailored to country programme evaluations, conduct of selected country programme evaluations with country offices, and reinforcement of local evaluation capacities.
ويشمل هذا وضع منهجية تُصمم خصيصا لتقييمات البرامج القطرية، وإجراء تقييمات لبرامج قطرية مختارة مع مكاتب قطرية، وتعزيز قدرات التقييم المحلية
At its 2013 second regular session, the Executive Board discussed three draft country programme and area programme documents, for the Gulf area programme, Mexico and Namibia.
في دورته العادية الثانية لعام 2013 ناقش المجلس التنفيذي ثلاثة مشاريع لوثائق برامج قطرية وبرامج قطرية مشتركة لبرنامج منطقة الخليج والمكسيك وناميبيا
Our second country programme framework, which constitutes the framework for medium-term technical cooperation between IAEA and Ghana, was signed a few months ago.
وإن الإطار البرنامجي القطري الثاني، الذي يشكّل إطار التعاون التقني المتوسط الأجل بين الوكالة وغانا، قد تم التوقيع عليه قبل عدة أشهر
The 2012 EQA report was issued in February 2012 and presented the results of the quality reviews of 34 country programme evaluations provided in 2011.
وقد صدر تقرير تقدير جودة التقييم الخاص بعام 2012 في شباط/فبراير 2012 وعرض نتائج استعراضات جودة 34 تقييما لبرامج قطرية قُدمت في عام 2011
Funding should be linked to the performance of the United Nations country team preparing and implementing a strategic One Country Programme.
ينبغي ربط التمويل بأداء فريق الأمم المتحدة القطري الذي يُعد وينفذ برنامجا قطريا استراتيجيا موحدا
The President announced that the Executive Board would discuss eight draft country programme documents(CPDs) and one area programme document(APD).
أعلن الرئيس أن المجلس التنفيذي سيناقش ثمانية مشاريع لوثائق برامج قطرية ومشروعا واحدا لوثيقة برنامج منطقة
The Executive Board approves budgets for country programme cooperation and the administrative and programme support budget for financing from general resources.
ويقر المجلس التنفيذي التمويل من الموارد العامة لميزانيات التعاون البرنامجي القطري وميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي
Recommendation: UNDP will consolidate and focus its operational work on strengthening the coherence and positioning of the United Nations country team delivering the One Country Programme.
توصية: سيوحد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعماله التنفيذية ويركزها على تعزيز اتساق وتحديد موقع فريق الأمم المتحدة القطري الذي ينفذ برنامجا قطريا موحدا
This includes elaboration of a methodology tailored to country programme evaluations, conduct of selected country programme evaluations with country offices and reinforcement of local evaluation capacities.
وينطوي ذلك على وضع منهجية ملائمة لتقييم البرامج القطرية، وإجراء تقييمات لبرامج قطرية مختارة بالتعاون مع مكاتب قطرية وبقدرات تقييم محلية
Results: 3815, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic