THE DRAFT COUNTRY PROGRAMME DOCUMENTS in Arabic translation

[ðə drɑːft 'kʌntri 'prəʊgræm 'dɒkjʊmənts]
[ðə drɑːft 'kʌntri 'prəʊgræm 'dɒkjʊmənts]
مشاريع وثائق البرامج القطرية
مشروع وثائق البرامج القطرية

Examples of using The draft country programme documents in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pacific Island Countries and Territories; and(c) comment on the draft country programme documents for Cameroon, the Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Liberia, South Africa, Myanmar, Nepal, Libya, Sudan, Haiti and Nicaragua, prior to their finalization.
التعليق على مشاريع وثائق البرامج القطرية للكاميرون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغينيا الاستوائية، وليبريا، وجنوب أفريقيا، وميانمار، ونيبال، وليبيا، والسودان، وهايتي، ونيكاراغوا، وذلك قبل وضعها في صيغتها النهائية
The Assistant Administrator, Regional Bureau for Africa, presented the draft country programme document for Eritrea(DP/DCP/ERI/2).
وعرضت المديرة المعاونة، في المكتب الإقليمي لأفريقيا، مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا(DP/DCP/ERI/2
Also recalls that an informal consultation on the draft country programme document for Eritrea(E/ICEF/2013/P/L.1) was held on 17 December 2012;
يشير أيضا إلى أنه تم إجراء مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا( E/ I CEF/ 2013/ P/ L.1) في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012
Notes the request by Egypt to present the draft country programme document E/ICEF/2013/P/L.4 to the Executive Board at its annual session of 2013;
يحيط علما بطلب مصر عرض مشروع وثيقة البرنامج القُطري E/ICEF/2013/P/L.4 على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013
The representative of Namibia said that the draft country programme document was integral to the broader partnership with the United Nations country team.
وقال ممثل ناميبيا إن مشروع وثيقة البرنامج القطري يعد جزءا لا يتجزأ من شراكة أوسع نطاقا مع فريق الأمم المتحدة القطري
His country supported the draft country programme document, especially as it demonstrated a further strengthening of both multilateral and bilateral cooperation.
وذكر أن بلده قدم الدعم في وضع مشروع وثيقة البرنامج القطري، خاصة وأنها تضمنت زيادة تعزيز التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف على حد سواء
The draft country programme document for Algeria is presented to the Executive Board for discussion and comments.
يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للجزائر إلى المجلس التنفيذي لمناقشته والتعليق عليه
The draft country programme document for Iraq is presented to the Executive Board for discussion and comments.
يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للعراق إلى المجلس التنفيذي من أجل مناقشته والتعقيب عليه
The draft country programme document for Morocco is presented to the Executive Board for discussion and comments.
يُقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعلق بالمغرب إلى المجلس التنفيذي لينظر فيه ويدلي بتعليقاته عليه
The draft country programme document for Yemen is presented to the Executive Board for discussion and comments.
يقدَّم مشروع وثيقــة البرنــامج القطــري لليمــن إلى المجلس التنفيــذي لمناقشتــه وإبداء التعليقات عليه
As called for in decision 2011/40, the Board had discussed the draft country programme document at an informal consultation prior to the first regular session 2012.
وكما هو مطلوب في المقرر 2011/40، ناقش المجلس مشروع وثيقة البرنامج القطري في مشاورة غير رسمية قبل انعقاد الدورة العادية الأولى لعام 2012
One delegation suggested that the draft country programme document for Niger should include a more detailed analysis of the post-conflict response in that country..
واقترح أحد الوفود تضمين مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر تحليلا أكثر تفصيلاً لعملية الاستجابة بعد انتهاء النزاع في ذلك البلد
The representative of Pakistan confirmed that the draft country programme document had been developed in close collaboration with United Nations agencies and development partners.
وأكد ممثل باكستان أن مشروع وثيقة البرنامج القطري أعدت بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء في التنمية
The draft country programme document for South Sudan will be discussed at an informal consultation of the Executive Board, which will take place prior to the first regular session.
وسيناقش مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان في مشاورة غير رسمية للمجلس التنفيذي ستعقد قبل الدورة العادية الأولى
Notes the request by Eritrea to present, on an exceptional basis, the draft country programme document to the first regular session 2013 of the Executive Board;
يحيط علماً بطلب إريتريا أن تقدم، على أساس استثنائي، مشروع وثيقة البرنامج القطري إلى الدورة العادية الأولى لعام 2013 للمجلس التنفيذي
The draft country programme document for the Democratic People ' s Republic of Korea(DP/DCP/PRK/3) is hereby withdrawn.
يسحب بموجب هذا التصويب مشروع وثيقة البرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(DP/DCP/PRK/3
The representative of Indonesia said that the draft country programme document under consideration was the result of two years of consultations between the Government and UNICEF.
قال ممثل إندونيسيا إن مشروع وثيقة البرنامج القطري قيد النظر كانت نتيجة سنتين من المشاورات بين الحكومة واليونيسيف
The draft country programme document for Djibouti is presented to the Executive Board for discussion and comments.
يعرض مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي على مجلس الإدارة للمناقشة والتعليق
on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt and the draft common country programme document for Rwanda.
يوافق، بصفـة استثنائية، على مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصـر ومشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لرواندا
The Deputy Executive Director(Programme) and the Director, Latin America and the Caribbean Division, introduced the draft country programme document for Guatemala(DP/FPA/DCP/GTM/5).
عرضت نائبة المديرة التنفيذية(لشؤون البرامج) ومديرة شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثيقة مشروع البرنامج القطري لغواتيمالا( DP/ F PA/ DCP/ GTM/ 5
Results: 38, Time: 0.0515

The draft country programme documents in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic