PROGRAMME DOCUMENTS in Arabic translation

['prəʊgræm 'dɒkjʊmənts]
['prəʊgræm 'dɒkjʊmənts]
الوثائق البرنامجية
لوثائق البرامج
وثائق برنامجية
بوثائق البرامج
وثائق للبرامج
وثائق لبرامج
وثائق برامج
لوثائق برامج
لوثائق البرنامج

Examples of using Programme documents in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All BDP programme documents, including proposals under the Global Cooperation Framework and the trust funds, will be cleared by the gender team prior to receiving approval.
(ب) ستُعرض جميع وثائق برامج مكتب سياسات التنمية بما في ذلك المقترحات الواردة تحت إطار التعاون العالمي والصناديق الاستئمانية على فريق المسائل الجنسانية لإجازتها قبل الموافقة عليها
Programme documents are prepared at the country level in cooperation with the Government of that country, as well as at regional and global levels.
يجري إعداد وثائق البرنامج على الصعيد القطري بالتعاون مع حكومة البلد المعني، وعلى الصعيدين الإقليمي والعالمي
provided an overview of the nine country programme extensions and 15 draft country programme documents before the Executive Board.
عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لتسعة تمديدات للبرامج القطرية و 15 مشروعا لوثائق برامج قطرية
The Habitat country programme documents exemplify the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and they are fully owned by their respective Governments.
وتجسد وثائق برامج الموئل القطرية مبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وتنتمي بالكامل إلى حكومة البلد المعني
Habitat country programme documents are organized according to the focus areas of the medium-term strategic and institutional plan while taking fully into account national specificities.
وتُنظم وثائق البرنامج القطري للموئل وفقاً لمجالات التركيز للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل مع المراعاة الكاملة للخصوصيات الوطنية
At the second regular session of 2010, the Executive Board reviewed and discussed six draft country programme documents(Burkina Faso, Indonesia, Maldives, Somalia, Uruguay and Zambia).
في الدورة العادية الثانية لعام 2010، استعرض المجلس التنفيذي وناقش ستة مشاريع وثائق برامج قطرية(إندونيسيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وجزر المالديف وزامبيا والصومال
In Nicaragua and in Nigeria, programme documents have been formulated and approved by UNIDO ' s Programme Approval Committee, for funds mobilization.
وفي نيكاراغوا ونيجيريا، تمت صياغة وثائق البرنامج واعتمادها من قبل لجنة الموافقة على البرامج في اليونيدو تمهيدا لحشد الأموال
Delegations noted the overall quality of the common country programme documents but requested more analysis in the future on United Nations comparative advantages.
ولاحظت الوفود جودة وثائق البرنامج القطري المشترك بوجه عام، وإن كانت قد طلبت مزيدا من التحليل مستقبلا للمزايا النسبية التي تتمتع بها الأمم المتحدة
In 2010, the United Republic of Tanzania and Mozambique developed the first common country programme documents using UNDG interim guidance.
وفي عام 2010، وضعت جمهورية تنزانيا المتحدة وموزامبيق أول وثائق برامج قطرية موحدة مشتركة تستخدم التوجيهات المؤقتة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
(d) Coordinate the implementation of integrated national programmes based on the Habitat country programme documents and covering focus areas 1 to 5 in selected focus countries.
(د) تنسيق تنفيذ البرامج الوطنية المتكاملة على أساس وثائق البرنامج القطري للموئل وتغطية مجالات التركيز من 1-5 في بلدان مختارة يشملها التركيز
At this session, the Executive Board will consider a total of 10 country programme documents, including six for full programme cycles.
سينظر البرنامج القطري خلال هذه الدورة في ما مجموعه 10 وثائق برامج قطرية، منها ستة تتعلق بدورات برنامجية كاملة
In line with the plan, the Habitat country programme documents will facilitate the mainstreaming of sustainable urbanization issues, including post-disaster reconstruction, and promote coherence in programming at national level.
وتمشياً مع الخطة، ستيسر وثائق البرنامج القطري للموئل تعميم مسائل التحضر المستدام، بما في ذلك التعمير بعد الكوارث، وتعزيز الاتساق في البرمجة على المستوى الوطني
In addition, four short-duration country programme documents for one- or two-year programmes are presented to the Executive Board for approval at this session.
وإضافة إلى ذلك ستُعرض على المجلس التنفيذي للموافقة عليها خلال هذه الدورة أربعة وثائق برامج قطرية قصيرة المدة تمتد لسنة أو سنتين
In 2011, five UNCTs are expected to develop common country programme documents.
وفي عام 2011، يتوقع أن تضع 5 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية وثائق برامج قطرية موحدة مشتركة
One of the five key performance indicators in its new country programme documents is made up of inclusive participatory communication for development approaches.
ويتألف أحد مؤشرات الأداء الخمسة الرئيسية الواردة في وثائق برنامجها القطري الجديد من نُهج المشاركة الشاملة في مجال الاتصال لأغراض التنمية
(b) The development of 33 Habitat country programme documents, including in six of the eight" Delivering as one" pilot countries.
(ب) وإعداد 33 وثيقة برنامجية قطرية للموئل، بما في ذلك في ستة بلدان من البلدان الثمانية الرائدة التي تأخذ بمبادرة'' توحيد الأداء'
Approval of revised country and common country programme documents discussed at the annual session of 2013(agenda item 5(a)).
الموافقة على وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المنقحة التي نوقشت في الدورة السنوية لعام 2013( البند 5(أ) من جدول الأعمال
Country programme documents are shared with the Executive Board together with a report on the assessment of development results
ويجري إطلاع المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية إلى جانب تقرير بشأن تقييم نتائج التنمية
The country programme documents were to be considered and approved on a no-objection basis.
وتقرر النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها على أساس عدم الاعتراض
Approved the following final country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decisions 2001/11 and 2006/36.
وافق على وثائق البرامج القطرية النهائية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو نقاش، وفقاً للمقررين 2001/11 و 2006/36
Results: 614, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic