DESCRIPTIFS DE PROGRAMME in English translation

programme documents
descriptif de programme
document de programme
document programmatique
programme narratives
descriptif du programme
texte explicatif du programme
descriptif
programme specifications
spécification du programme
cpds
de descriptif de programme de pays
descriptifs
programmes
de pays
pourcentage des programmes de pays
cyclobutaniques
programmatic narratives
programme narrative
descriptif du programme
texte explicatif du programme
descriptif
programme document
descriptif de programme
document de programme
document programmatique
programming documents
document de programmation
programme documentation
document de programme
la documentation relative aux programmes

Examples of using Descriptifs de programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Administrateur associé du PNUD a présenté le point de l'ordre du jour et les descriptifs de programme de pays pour Maurice
The Associate Administrator of UNDP introduced the item and presented the country programme documents for Mauritius and South Sudan,
concrétisé entre autres par des informations complémentaires aux descriptifs de programme et par les présentations des directeurs des divisions chargées de la mise en oeuvre des neuf sous-programmes de travail de la CEE-ONU.
inter alia, taking the form of information additional to the programme specifications and the statements by the directors of divisions responsible for implementing the nine UNECE subprogrammes of work.
Le secrétariat a fourni au Comité exécutif des informations sur la répartition des ressources entre les sous-programmes lors de l'examen des descriptifs de programme, au moment de l'élaboration du projet de budget-programme à soumettre au Siège pour les exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011.
The secretariat has provided EXCOM with information on resource distribution among subprogrammes during its consideration of the programme narratives in the context of the preparation of the programme budget proposal to Headquarters for the biennia 2008-2009 and 2010-2011.
de garantir l'alignement du PNUAD et des descriptifs de programme de pays sur les priorités et stratégies du nouveau Gouvernement.
to ensure alignment of the UNDAF and the country programme documents with the priorities and strategies of the new Government.
le Conseil d'administration examinerait pour approbation neuf descriptifs de programme de courte durée, ainsi que le descriptif de programme pour l'Oman,
the Board would consider for approval nine short-duration CPDs, as well as the CPD for Oman,
L'additif 1 au présent document(E/CN.7/2001/ 14/Add.1) renferme les descriptifs de programme pour 2002-2003 qui se rattachent aux priorités du budget-programme et aux données budgétaires énoncées ici.
Addendum 1 to the present document(E/CN.7/2001/14/Add.1) contains the programme narratives for 2002-2003, which are linked to the programme budget priorities and budgetary data contained herein.
Le Groupe d'experts a poursuivi les travaux entamés en 2003 sur la base d'un projet préparé par le secrétariat pour améliorer le processus permettant de déterminer les descriptifs de programme et de les adapter aux nouvelles procédures entrées en vigueur en 2004.
The Group of Experts continued the work begun in 2003 on the basis of a draft prepared by the secretariat in order to improve the process of determining the programme specifications and adapting them to the new procedures coming into force in 2004.
Le secrétariat a présenté des propositions de contribution et de modification aux descriptifs de programme pour le cadre stratégique pour la période 2014-2015,
The secretariat presented proposals for inputs and changes to the programme narrative for the strategic framework for the period 2014- 2015,
Les descriptifs de programme de pays récemment mis au point confirment que la réalisation en temps opportun
The evidence from the newly completed CPDs confirms the positive impact of rigorous consultative processes
Les descriptifs de programme sont, pour la première fois,
The programme narratives are, for the first time,
une deuxième phase pour définir les produits escomptés descriptifs de programme.
a second phase to identify the expected products programme specifications.
Le secrétariat a présenté des propositions de contribution et de modification aux descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013
The secretariat presented proposals for inputs and changes to the programme narrative for the biennium 2012- 2013
en le joignant en annexe à tous les descriptifs de programme soumis pour approbation.
as an annex to every programme document submitted for approval.
le Groupe d'experts a analysé les descriptifs de programme pour le budget 2006-2007 de la Commission économique pour l'Europe.
the Group of Experts analysed the programme specifications for the 2006-2007 budget of the Economic Commission for Europe.
de regrouper des informations existant dans différents descriptifs de programme et d'aboutir à une stratégie cohérente alignée sur les priorités nationales.
incorporate information found in separate CPDs and result in a coherent strategy aligned to national priorities.
individuellement reconnaissables dans les descriptifs de programme;
separately identified in the programme narratives;
Les délégations ont présenté des propositions concernant les descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013,
The delegations presented proposals for the UNCTAD programme narrative for the biennium 2012- 2013,
Le Comité a décidé d'informer l'Assemblée générale qu'il ne serait pas en mesure de formuler des observations sur les descriptifs de programme du chapitre 11B, Centre du commerce international CNUCED/OMC.
The Committee decided to inform the General Assembly that it would not be in a position to render comments on the programme narratives of section 11B, International Trade Centre UNCTAD/WTO.
Le Groupe de travail examinera les descriptifs de programme de la CNUCED proposés pour l'exercice biennal 2012-2013 à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence.
The Working Party will review the proposed UNCTAD programme narrative for the biennium 2012- 2013, in the light of the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development.
puissent être distinguées dans les descriptifs de programme;
separately identified in the programme narratives;
Results: 282, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English