PROGRAMME NARRATIVES in French translation

['prəʊgræm 'nærətivz]
['prəʊgræm 'nærətivz]
descriptifs de programme
programme document
country programme
programme narrative
CPD
cpds
textes explicatifs des programmes
narrative of programme
textes explicatifs du programme
narrative of programme
texte explicatif des programmes
narrative of programme

Examples of using Programme narratives in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, despite successive decisions of the General Assembly on the intrinsic link between programme narratives and intergovernmental mandates, concepts had again
Or, malgré les décisions successives de l'Assemblée générale consacrant le lien intrinsèque entre les descriptifs de programme et les mandats émanant des organes intergouvernementaux,
The Committee expressed concern that without such indicators in programme narratives, the usefulness of the performance evaluation function was less than it should be and that, therefore, evaluations could not fully determine the relevance,
Le Comité a dit craindre qu'en l'absence de tels indicateurs dans les descriptifs de programme, l'évaluation des résultats soit moins utile qu'elle aurait pu l'être et, de ce fait, que les évaluations ne permettent pas de déterminer la pertinence,
The programme narratives were guided by the directions and priorities provided by
Les textes explicatifs du programme ont été établis compte tenu des orientations
decisions of the General Assembly concerning the administration of justice will be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009, and the programme narratives affected by such decisions will be adjusted accordingly.
les décisions de l'Assemblée générale concernant l'administration de la justice seront prises en compte dans le calcul du crédit budgétaire lors de l'adoption du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
The General Assembly would also be requested to approve the proposed modifications to the programme narratives and outputs to be incorporated into the programme of work of section 6,
L'Assemblée générale serait également invitée à approuver les modifications proposées aux textes explicatifs du programme de travail et aux produits figurant au chapitre 6(Utilisations pacifiques de l'espace)
Approve the proposed modifications to the programme narratives and outputs to be incorporated into the programme of work of section 9,
D'approuver les changements proposés au texte explicatif des programmes et produits qui seront incorporés au programme de travail du chapitre 9(Questions économiques
decisions by the General Assembly concerning the administration of justice will be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009, and the programme narratives affected by such decisions will be adjusted accordingly.
les décisions de l'Assemblée générale concernant l'administration de la justice seront prises en considération dans les crédits budgétaires à prévoir au moment de l'adoption du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et les descriptifs de programme touchés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
there was not sufficient time to review the following amendments proposed to the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome(programme narratives, section 23,
temps d'examiner les modifications suivantes, qu'il est proposé d'apporter aux prévisions révisées concernant le Document final du Sommet de 2005(textes explicatifs du programme, chapitre 23,
No modifications are required to the programme narratives and outputs of section 2, General Assembly
Il n'est pas nécessaire de modifier le descriptif et les réalisations escomptées des chapitres 2(Affaires de l'Assemblée générale
had been able to recommend to the General Assembly the approval of the programme narratives of those two subsections.
a pu recommander à l'Assemblée générale d'approuver les descriptifs de ces deux parties.
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that the programme narratives contained in the fascicles of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 be identical to the biennial programme plan
Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de veiller à ce que les descriptifs de programme figurant dans les chapitres du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 soient pleinement conformes au plan
Decides to make changes, as contained in annex I to the present resolution, to the programme narratives in the final published version of the proposed programme budget for the biennium 2002- 2003,
Décide d'apporter les modifications figurant à l'annexe I de la présente résolution aux textes explicatifs des programmes dans la version publiée définitive du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20022003,
The programme narratives which take up the objective, expected accomplishments and related indicators of
Les textes explicatifs des programmes, qui doivent être établis un an avant la période couverte par le plan,
With regard to the presentation and content of the programme narratives at the section level,
En ce qui concerne la présentation et le contenu du texte explicatif des programmes dans chaque chapitre, on trouvera,
reviewing the strategic framework and programme narratives; avoiding duplication
examine le cadre stratégique et les descriptifs des programmes; évite les doubles emplois
Having considered the draft proposed programme narrative for UNCTAD for the biennium 2012- 2013.
Ayant examiné les descriptifs de programme contenus dans l'avant-projet de budget-programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013.
Review of the UNCTAD programme narrative for the biennium 2012- 2013,
Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013,
Decides to make the following changes to the programme narrative in the final published version of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997: 1/.
Décide d'apporter les modifications ci-après aux textes explicatifs des programmes dans la version publiée définitive du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 1/.
For its deliberations on the programme narrative, the Working Party will have before it UNCTAD's biennial programme performance report for the previous biennium;
Pour ses délibérations sur le texte explicatif des programmes, le Groupe de travail est saisi du rapport sur l'exécution du programme biennal de la CNUCED pour l'exercice biennal précédent;
Annex III Changes to be made in the programme narrative contained in the report of the Secretary-General entitled“United Nations reform:
Annexe III Modifications à apporter aux descriptifs de programme figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de l'ONU:
Results: 80, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French