PROGRAMME MANAGERS in Arabic translation

['prəʊgræm 'mænidʒəz]
['prəʊgræm 'mænidʒəz]
مديري البرامج
فمديرو البرامج

Examples of using Programme managers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The report showed that there had been improvements in performance reporting and programme managers and the Office of Internal Oversight Services were commended on their work.
ويبين التقرير أنه قد أجريت تحسينات في عملية الإبلاغ عن الأداء وأثنى على عمل مديري البرنامج ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
Over 250 staff members were trained in results-based management in 2011 and 2012, including Habitat Programme Managers and staff from three regional offices.
وتم تدريب أكثر من 250 موظفاً على الإدارة القائمة على النتائج في عامي 2011 و2012، بما في ذلك مديرو برامج الموئل وموظفون من ثلاثة مكاتب إقليمية
Through a memorandum of understanding with the United Nations Development Programme, it has placed national Habitat Programme Managers in 32 countries.
ومن خلال مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عين موئل الأمم المتحدة مديري برنامج الموئل القطريين في 32 بلدا
In that context, one representative emphasized the need for reports on the activities of Habitat Programme Managers so that their impact could be properly assessed.
بيد أن أحد الممثلين أكد على ضرورة تقديم تقارير عن الأنشطة التي يقوم بها مديرو برنامج الموئل حتى يتسنى إجراء التقييم المناسب لآثارها
In terms of the new recruitment system, decision-making for selection will rest with the programme managers, where it should in fact be.
وفيما يتعلق بنظام التعيين الجديد، فإن قرار انتقاء الموظفين سيظل بأيدي مدير البرامج، وهذا ما ينبغي أن يكون عليه الأمر في الواقع
Providing inputs to the United Nations Development Assistance Framework and national development strategies in close coordination with UN-Habitat programme managers in developing countries.
توفير المدخلات الإنمائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات التنمية الوطنية بتنسيق وثيق مع مديري برنامج موئل الأمم المتحدة في البلدان النامية
The Administration agreed to improve the statement of closed projects and stated that the programme managers had been instructed to direct the concerned staff to maintain the files with complete documentation.
وافقت اﻹدارة على أن تُحسن بيان المشاريع المغلقة، وذكرت أنـه قـد أشير علـى مديـري البرامج بإصدار تعليمات للموظفين المعنيين باﻻحتفاظ بملفات كاملة التوثيق
In October 2008 UN-Habitat and UNDP renewed an openended memorandum of understanding on Habitat Programme Managers.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، جدّد موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي العمل بمذكرة تفاهم مفتوحة بشأن مديري برنامج الموئل
At least 180 UN-Habitat staff members have undergone introductory training in results-based management, including Habitat programme managers and regional office staff.
وقد تلقى ما لا يقل عن 180 من موظفي موئل الأمم المتحدة، ومنهم مديرو برامج الموئل وموظفي المكتب الإقليمي، تدريبا تمهيديا على الإدارة المستندة إلى النتائج
At least 180 UN-Habitat staff members have undergone introductory training in results-based management, including Habitat programme managers and regional office staff.
وقُدم التدريب التمهيدي في الإدارة القائمة على النتائج لما يقل عن 180 من موظفي موئل الأمم المتحدة، بمن فيهم مديرو برنامج الموئل وموظفو المكاتب الإقليمية
(d) Supporting regional consultations between grant recipients to facilitate networking and exchange of lessons learned by working with regional offices and Habitat programme managers.
(د) دعم المشاورات الإقليمية بين متلقي المنح لتيسير الربط الشبكي بينهم وتبادل الدروس المستخلصة بالعمل مع مكاتب الموئل الإقليمية ومدراء برامجه الإقليميين
An enhanced system of forecasting, planning, recruitment, placement and promotion of staff allowing programme managers to select highly qualified and motivated candidates based on readily available and accurate information.
نظام معزز للتنبؤات والتخطيط والتعيين والتنسيب والترقيات المتعلقة بالموظفين يتيح لمدراء البرامج اختيار المرشحين ذوي المؤهلات الرفيعة استنادا إلى المعلومات الدقيقة المتاحة بالفعل
Programme managers needed to be fully engaged in monitoring, with reporting on programme performance
وأشير إلى أنه يتعين على مديري البرنامج المشاركة بصورة تامة في رصد أداء البرنامج
The Committee was also informed that programme managers have been continuously monitoring the staffing situation, allocating a substantial amount of time for recruiting suitable qualified staff.
وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مديري البرامج واصلوا رصد وضع التوظيف، وخصصوا جزءا كبيرا من الوقت لتوظيف موظفين مؤهلين تأهيلا مناسبا
The network, on the Internet, will connect programme managers so that they can exchange information and experiences for managerial purposes.
كما ستربط الشبكة، وهي متصلة باﻹنترنت، بين مديري البرامج بحيث يمكنهم تبادل المعلومات والخبرات ﻷغراض إدارة البرامج
A communications network for information exchange between agencies and malaria programme managers is being established through cooperation between the World Bank and WHO.
ويجري إنشاء شبكة اتصاﻻت لتبادل المعلومات بين الوكاﻻت ومديري برامج المﻻريا وذلك بالتعاون بين البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية
A key element of the proposals has been to entrust programme managers with the final decisions regarding the selection of candidates.
ويتمثل أحد العناصر الأساسية للمقترحات في أن يُعهد لمدراء البرامج بالقرارات النهائية فيما يتعلق باختيار المرشحين
Programme managers should continue to have the opportunity to move staff laterally within their departments, in line with the needs of the work and the career development needs of individual staff members.
وينبغي أن تظل الفرصة متاحة أمام مديري البرامج لنقل الموظفين بصورة أفقية داخل إداراتهم، تمشيا مع احتياجات العمل واحتياجات التطوير الوظيفي لفرادى الموظفين
The executive offices and programme managers also rely on the data in terms of human resources management in the respective substantive offices.
وتعتمد المكاتب التنفيذية ومديرو البرامج أيضا على هذه البيانات فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في المكاتب الفنية المعنية
A target level of 38 UN-Habitat programme managers was set for the end of 2004.
وقد حُدد عدد 38 مديرا لبرامج موئل الأمم المتحدة كهدف بالنسبة لعام 2004
Results: 2299, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic