CRIMINAL PROCEDURAL CODE in Russian translation

['kriminl prə'siːdʒərəl kəʊd]
['kriminl prə'siːdʒərəl kəʊd]
уголовно-процессуальный кодекс
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовно-процессуального кодекса
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовный процессуальный кодекс
criminal procedure code
criminal procedural code
уголовно-процессуальному кодексу
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовно-процессуальном кодексе
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code

Examples of using Criminal procedural code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, most urgently, amendments should be introduced to the newly adopted Constitutional Law on the Prosecutor's Office and the Criminal Procedural Code.
Однако в наиболее срочном порядке следует внести поправки в недавно принятый Конституционный закон об органах прокуратуры и в Уголовно-процессуальный кодекс.
In accordance with the Criminal Procedural Code, the Supreme Court reviewed the cases on the basis of a supervisory procedure,
В соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса Верховный суд рассматривает дела на основе процедуры надзорного производства,
Law of Ukraine"On Amendments to the Criminal Procedural Code of Ukraine on separate issues of seizure of property in order to eliminate corruption risks in its application," with 12.11.2015,
Законом Украины« О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины относительно отдельных вопросов наложения ареста на имущество с целью устранения коррупционных рисков при его применении»,
Pursuant to Article 84 of the Criminal Procedural Code of Uzbekistan in cases when the accused
Как следует из статьи 84 Уголовно-процессуального кодекса Узбекистана в случаях, когда наступила смерть обвиняемого,
Amendments concerned criminal and administrative offences related to corruption On amendments in the Criminal Code and Criminal Procedural Code of Ukraine with regard to the EU-Ukraine Visa Liberalisation Action Plan implementation Law no. 222-VII,
О внесении изменений в Уголовный кодекс и Уголовный процессуальный кодекс Украины в отношении реализации Плана действий по либерализации визового режима Украина- ЕС Закон 222- VII, принят 18. 04. 2013,
According to Article 232 of the RA Criminal Procedural Code the arrest(freezing) of financial funds(or any other property)
Как указано в статье 232 Уголовно-процессуального кодекса Республики Армения, наложение ареста( замораживание)
The Criminal Procedural Code was promulgated by the President of Kosovo on 21 December 2012 and published in the Official Gazette of
Уголовно-процессуальный кодекс был утвержден президентом Косово 21 декабря 2012 года и опубликован в<<
The new AML/CFT Law also introduced important changes in the Criminal Procedural Code(Article 216),
Кроме того, новым Законом БОД/ БФТ были внесены важные изменения в Уголовный процессуальный кодекс( статья 216),
Chapter 54 of the RA Criminal Procedural Code regulates the order
Главой 54 Уголовно-процессуального кодекса Республики Армения регулируются порядок
in the draft amendments to the Criminal Procedural Code, a separate article has been foreseen,
в проекте поправок к Уголовно-процессуальному кодексу предусмотрена отдельная статья, которая содержит определение пыток,
Chapter 12 of the RA Criminal Procedural Code regulates the issues concerning the protection measures of victims,
Главой 12 Уголовно-процессуального кодекса Республики Армения регулируются вопросы защиты потерпевших, свидетелей, обвиняемых,
The State party submits that, according to the Criminal Procedural Code, a resolution of the Appellate instance can be appealed by the convict
Государство- участник заявляет, что согласно Уголовно-процессуальному кодексу апелляционное постановление может быть обжаловано осужденным
has begun the implementation of the Law on the Criminal Procedural Code- prosecutorial concept of investigation.
приступил к осуществлению Закона об Уголовно-процессуальном кодексе- концепции следствия, относящейся к обвинению.
the new Criminal Procedural Code and relevant changes to the Criminal Code has served as an effective legal ground for the prevention of
нового Уголовно-процессуального кодекса и соответствующих изменений в Уголовном кодексе стало эффективной правовой основой для предотвращения организованной преступности
Rather, they are required to file a criminal suit against the individual in question immediately, pursuant to the Criminal Procedural Code, and the law on the establishment of sub-district courts
Вместо этого им требуется немедленно возбудить уголовное преследование в отношении соответствующего индивида согласно Уголовно-процессуальному кодексу и Закону об учреждении субрайонных судов
the Criminal Code, the Criminal Procedural Code and others, as well as reforms to the judiciary
Уголовного кодекса, Уголовно-процессуального кодекса и других законов, а также о реформах судебных
In accordance with paragraph 1.2.2 of the program in order to ensure the legality of the keeping in custody of the arrested persons it is planned to prepare the project on amendments and additions to the Criminal Procedural Code of the Republic of Azerbaijan.
В соответствии с пунктом 1. 2. 2 этой программы в целях обеспечения законности содержания под стражей задержанных лиц планируется подготовить проект изменений и дополнений к Уголовно-процессуальному кодексу Азербайджанской Республики.
is carried out on the basis of the decision of investigative body, the investigator or prosecutor Part 2 of Article 233 of the RA Criminal Procedural Code.
производится на основании постановления органа дознания, следователя или прокурора пункт 2 статьи 233 Уголовно-процессуального кодекса Республики Армения.
the Ministry of Justice of Georgia prepared a draft law on"Amendments to the Criminal Procedural Code of Georgia.
министерство юстиции Грузии подготовило законопроект о поправках к Уголовно-процессуальному кодексу Грузии.
especially suspects under threat of jail sentences of 15 years or above based on Criminal Procedural Code No. 8 of 1981.
в первую очередь подозреваемым, которым грозит тюремное заключение сроком не менее 15 лет на основании Уголовно-процессуального кодекса№ 8 от 1981 года.
Results: 80, Time: 0.0597

Criminal procedural code in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian