CRITICAL CONDITION in Russian translation

['kritikl kən'diʃn]
['kritikl kən'diʃn]
критическом состоянии
critical condition
critical state
a critical situation
critically
критическом положении
critical situation
critical condition
critical position
тяжелом состоянии
serious condition
severe condition
grave condition
bad condition
critical condition
a difficult condition
a precarious state
poor condition
критическое состояние
critical state
critical condition
critical status
critical situation
критически важным условием

Examples of using Critical condition in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Female, critical condition.
Девочка, состояние критическое.
Lydia's out of critical condition.
Лидия вышла из критического состояния.
Peace between different nations and religions is a critical condition for sustainable and long-lasting development.
Межнациональный и межконфессиональный мир является необходимым условием стабильного и долговременного развития.
I got a male GSW, critical condition.
У нас мужчина с пулевым ранением, в критическом состоянии.
Some also cite the availability of state financing as a critical condition.
Некоторые также относят к критическим условиям доступность госфинансирования.
Detective Murphy is currently in critical condition.
Ƒетектив ћерфи находитс€ в критическом состо€ нии.
now this bullshit about a"critical condition"?
теперь этот бред про критическое состо€ ние?
In August 1970, the lighthouse was pulled down because of critical condition.
В августе 1970 года маяк был разобран из-за аварийного состояния.
As of 2013, the house was in a critical condition.
По состоянию на 2013 год дом находился в аварийном состоянии.
Greta Noa… is in critical condition.
Грета Ноа… Находится в критическом сотоянии.
is now in a critical condition.
находится сейчас в критическом положении.
The rule of law was not just a critical condition for peace, security,
Верховенство права является не просто критически важным условием для обеспечения мира, безопасности,
Among the many sick people healed by Jesus there were some who were in critical condition, even terminally ill.
Среди многих больных людей, исцеленных Иисусом некоторые находились в критическом положении, и даже были смертельно больны.
Among the many sick people healed by Jesus there were some who were in critical condition, even terminally ill. Jesus was a beacon of hope to such people.
Среди многих больных людей, исцеленных Иисусом некоторые находились в критическом положении, и даже были смертельно больны.
The unsatisfactory and even critical condition of the Crimean municipal
Неудовлетворительное, даже критическое состояние инфраструктуры водоснабжения городов
Furthermore, he was not examined by a physician, despite the critical condition he was in upon his arrival at the premises of the criminal investigation police.
Кроме того, он не был осмотрен врачом, несмотря на то критическое состояние, в котором он находился на момент прибытия в Управление судебной полиции.
Senator Benjamin Sterling is in critical condition this morning after a vicious attack in his own home.
Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме.
At present, social stability depends to a certain extent on the critical condition of the housing and municipal sector.
В настоящее время социальная стабильность в определенной степени зависит от критического состояния жилищно- муниципального сектора.
A critical condition for the selection of submitted project proposals was a proven demand for the proposed project activities
Решающим условием отбора представленных проектных предложений является обоснованная потребность в предлагаемых проектом работах
The transparency of the government's intentions constitutes another critical condition of stability and social support for its policies.
Транспарентность целей правительства представляет собой еще одно исключительно важное условие для обеспечения стабильности и социальной поддержки его политики.
Results: 277, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian