CRITICALLY NEEDED in Russian translation

['kritikli 'niːdid]
['kritikli 'niːdid]
крайне необходимых
much-needed
essential
urgently needed
vital
critically needed
desperately needed
badly needed
indispensable
критически необходимую
столь необходимую
much-needed
much needed
desperately needed
urgently needed
so essential
badly needed
so necessary
крайне необходимые
much-needed
urgently needed
essential
vital
much needed
critically needed
badly needed
indispensable
desperately needed
sorely needed

Examples of using Critically needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government are urgently and critically needed to push forward solutions for the internally displaced population
также между общинами и правительством, которые крайне необходимы для решения проблем внутренне перемещенных лиц
I am grateful to those Governments that have decided to deploy troops to Rwanda and/or Zaire in order to provide critically needed logistic support to the humanitarian effort.
признательность правительствам тех стран, которые решили направить войска в Руанду и/ или Заир, с тем чтобы оказать крайне необходимую материально-техническую поддержку предпринимаемым гуманитарным усилиям.
Housing Censuses in identifying key statistical offices that could prepare critically needed technical reports on topics to be addressed.
содействие в определении ключевых статистических управлений, которые могли бы подготовить столь необходимые технические доклады по подлежащим рассмотрению вопросам.
The first stage involves an initial review of existing facilities in identifying expected immediate and/or critically needed renovation and rehabilitation requirements arising from the deterioration of building exteriors,
Первый этап предполагает первоначальный обзор имеющихся помещений для определения непосредственных и/ или остро необходимых потребностей в ремонте и восстановлении, обусловленных ухудшением состояния корпуса зданий,
the efforts underway to assist women and men in difficult socio-economic situations in building sustainable livelihoods by granting them access to the critically needed funds.
находящимся в сложной социально-экономической ситуации, в создании устойчивых источников средств к существованию путем предоставления им доступа к жизненно необходимым финансовым средствам.
which have longer experience with ageing populations, one of the service dilemmas is how to continue to provide the critically needed services for older persons without creating
решении проблем стареющего населения, одной из дилемм в области оказания социальной помощи является дальнейшее обеспечение престарелым людям жизненно необходимых услуг, не создавая,
which seeks to help veterans and military spouses to fill about 2,600 critically needed jobs on Guam, which have gone unfilled by the civilian workforce.
супругам военнослужащих получить примерно 2600 рабочих мест, остро необходимых для Гуама и не заполненных гражданской рабочей силой.
identifying expected immediate and/or critically needed renovation and rehabilitation requirements arising from the deterioration of building exteriors,
выявление потребностей в безотлагательном и/ или крайне необходимом ремонте или восстановлении, обусловленных ухудшением внешнего вида зданий,
Many critically needed infrastructure projects that require large investments-- such as in air and maritime transport,
Многие критически нуждались в реализации инфраструктурных проектов, которые требуют огромных инвестиций-- таких как воздушный и морской транспорт, адаптация к изменению климата
social infrastructure which would be turned over to the Palestinian Authority in the future and to create critically needed employment opportunities to help reduce the dangerously high rate of joblessness.
социальной инфраструктуры, которая в будущем будет передана Палестинскому органу; и создания крайне необходимых возможностей для трудоустройства, с тем чтобы способствовать уменьшению опасно высокого уровня безработицы.
Regarding the statement in the report of the Methyl Bromide Technical Options Committee that neither of the 2012 fumigations had reached the critically needed concentrations of phosphine for the required length of time,
Что касается содержащегося в докладе Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила заявления о том, что ни одна из фумигаций 2012 года не достигла критически необходимых концентраций фосфина в течение требуемого отрезка времени,
To ensure that critically needed services are provided in accordance with operational timelines, the request for proposals would have
Для обеспечения важнейших требующихся услуг в соответствии с оперативным графиком запрос на представление предложений должен был бы предусматривать,
Critically needed equipment was provided and information technology was upgraded.
Осуществлялись поставки крайне необходимого оборудования и велась работа по усовершенствованию информационной технологии.
investment is critically needed.
в которой международная поддержка и инвестиции крайне необходимы.
However, catalytical support is critically needed to maintain the momentum of these initiatives.
Однако для поддержания динамики этих инициатив крайне необходима стимулирующая поддержка.
The resources thus released could be redeployed to areas where they were critically needed.
Высвобождающиеся таким образом ресурсы могут быть направлены в те сферы деятельности, в которых они особенно необходимы.
Additionally, sustained development of and access to critically needed new antibiotic classes and technologies is vital.
Помимо этого, крайне важно содействовать устойчивому развитию необходимых новых классов и технологий поиска антибиотиков и обеспечивать доступ к ним.
The Kharkov theatre is critically needed state financial support for liquidation of debts,"- the Parliamentarian says.
Харьковской опере критически необходима государственная финансовая поддержка для погашения долгов",- говорит парламентарий.
An emergency airlift of critically needed items began almost immediately from the United States to the Far East.
Переброска по воздуху на Дальний восток наиболее критически необходимого началась почти немедленно из США.
Conflicts in various parts of the world are consuming scarce resources that are critically needed for development and poverty alleviation.
На урегулирование конфликтов, происходящих в различных регионах мира, расходуются ограниченные ресурсы, которые столь необходимы для обеспечения развития и сокращения масштабов нищеты.
Results: 387, Time: 0.0648

Critically needed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian