CURRENT CONFERENCE in Russian translation

['kʌrənt 'kɒnfərəns]
['kʌrənt 'kɒnfərəns]
нынешней конференции
current conference
this conference
present conference
текущей конференции
the current conference
the present conference
ongoing conference
нынешняя конференция
current conference
present conference
текущая конференция
the current conference

Examples of using Current conference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current Conference had before it an important opportunity to redress the situation by putting in place a clear programme of action to that end.
Нынешняя Конференция имеет возможность исправить эту ситуацию, наметив четкую программу действий для осуществления этой цели.
it was in that context that the current Conference was being held.
процесс рассмотрения действия Договора, в рамках которого и проводится нынешняя конференция.
His delegation viewed the current Conference as an opportunity to redress inequities in the Non-Proliferation Treaty regime and the failure of nuclear-weapon States to honour their Treaty obligations.
Делегация его страны рассматривает настоящую Конференцию как возможность исправить неравноправное положение участников режима Договора о нераспространении ядерного оружия и невыполнение обладающими ядерным оружием государствами своих обязательств по Договору.
The current conference facilities were constructed in 1983, during the second phase of development of the United Nations Office at Nairobi.
Нынешние конференционные помещения были построены в 1983 году во время второго этапа создания Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
The review also indicated that the current conference facilities may not be sufficient to accommodate major United Nations system meetings and conferences at Nairobi.
Обзор показал также, что имеющихся конференционных помещений может оказаться недостаточно для проведения в Найроби крупных совещаний и конференций системы Организации Объединенных Наций.
integrity of the NPT, the current Conference must address all its provisions equally.
целостности ДНЯО на нынешней Конференции следует уделить одинаковое внимание всем его положениям.
Lastly, he expressed the hope that the current Conference would examine its working methods
В заключение он выражает надежду на то, что на нынешней Конференции удастся рассмотреть методы ее работы
The current Conference must call for an end to such madness
На нынешней Конференции необходимо положить конец этому безумию
The current Conference must therefore address that unsustainable situation by renewing its unequivocal commitment to implementation of the 1995 resolution.
Поэтому на текущей сессии Конференции необходимо будет изменить данную неприемлемую ситуацию и вновь подтвердить безоговорочную приверженность Конференции осуществлению резолюции 1995 года.
At the current Conference, priority must be given to strengthening the universality of the Protocol
На текущей сессии следует отвести приоритет укреплению Протокола в том, что касается его универсальности
to have been concluded before the current Conference.
были заключены до проведения настоящей Конференции.
It was noted that the SIAP Governing Council reported to the Commission under the current conference structure of ESCAP
Было отмечено, что Совет управляющих СИАТО подотчетен Комиссии в соответствии с нынешней конференционной структурой ЭСКАТО
It trusted that effort would be made to conclude, at the current Conference, a protocol on cluster munitions that would complement existing international law
Она верит, что будут приложены усилия к тому, чтобы заключить на нынешней Конференции такой протокол по кассетным боеприпасам, который дополнит существующие нормы международного права
The current Conference should call on the Conference on Disarmament to begin substantive work on the issues before it as soon as possible,
Нынешней Конференции следует обратиться к Конференции по разоружению с призывом как можно скорее приступить к проведению работы по существу
to take practical steps together at the current Conference.
также совместно приняли практические меры на текущей Конференции.
to be the case, he urged the current Conference to recommend that the former Authority fully address all the said damages and injuries.
он настоятельно призывает участников нынешней Конференции рекомендовать, чтобы бывшая держава полностью урегулировала все проблемы, связанные с таким ущербом и вредом.
The current Conference offered a further opportunity for parties to the Treaty affected by the shipment of such materials to join together to seek a regime which would provide stronger assurances on safety, security, liability and compensation.
Настоящая конференция дает новую возможность государствам-- участникам ДНЯО, которых затрагивает перевозка этих материалов, объединить усилия с целью добиться восстановления режима, могущего дать более надежные гарантии безопасности, сохранности, ответственности и возмещения ущерба.
proposals prepared by the Coordinators for the current Conference contained useful ideas for future work.
подготовленные координаторами для текущей Конференции, содержат полезные идеи для будущей работы.
The current Conference should set an agenda for non-proliferation in the new millennium,
Настоящая Конференция должна принять программу в области нераспространения на новое тысячелетие,
urged them to enter into consultations with the Coordinator, with a view to achieving tangible results at the current Conference.
настоятельно призывает их вступить в консультации с Координатором с целью достижения ощутимых результатов на нынешней Конференции.
Results: 85, Time: 0.0633

Current conference in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian